Английский - русский
Перевод слова Hercegovina
Вариант перевода Герцеговина

Примеры в контексте "Hercegovina - Герцеговина"

Все варианты переводов "Hercegovina":
Примеры: Hercegovina - Герцеговина
Let the new Bosnia and Herzegovina be a country of equal opportunities for all citizens. Пусть новая Босния и Герцеговина станет страной равных возможностей для всех граждан.
In this context, Bosnia and Herzegovina has entered into diplomatic relations with its all of neighbours. В этом контексте Босния и Герцеговина установила дипломатические отношения со всеми своими соседями.
There is no State of Bosnia and Herzegovina without the Croats. Без хорватов нет Государства Босния и Герцеговина.
There are countless examples of judicial assistance extended by the local courts of the Federation of Bosnia and Herzegovina to the Tribunal. Есть бесчисленные примеры юридической помощи, оказанной Трибуналу местными судами Федерации Босния и Герцеговина.
We note that Bosnia and Herzegovina is resolutely committed to the path of national reconciliation and reconstruction. Мы отмечаем, что Босния и Герцеговина твердо привержена делу национального примирения и восстановления.
Bosnia and Herzegovina was accepted as a nation State. Босния и Герцеговина считается национальным государством.
In its reply, Bosnia and Herzegovina states that illegal crossing of the border is considered an offence. В своем ответе Босния и Герцеговина заявляет, что незаконное пересечение границы считается правонарушением.
More and more, Bosnia and Herzegovina is becoming a paradigm for dialogue among diverse elements. Все в большей степени Босния и Герцеговина становится примером диалога между различными участниками.
Bosnia and Herzegovina experienced one of the most traumatic humanitarian tragedies of the last century. Босния и Герцеговина пережила одну из жесточайших гуманитарных трагедий прошлого века.
As basis for the jurisdiction of the Court, Bosnia and Herzegovina invokes Article IX of that Convention. В качестве основания для юрисдикции Суда Босния и Герцеговина сослалась на статью IX Конвенции.
This is a very important time for the Republika Srpska and Bosnia and Herzegovina as a whole. Сегодня Республика Сербская и Босния и Герцеговина в целом переживают весьма важный момент.
As a potential candidate, Bosnia and Herzegovina enjoys a special relationship with the European Union. Босния и Герцеговина как потенциальный кандидат имеет особые отношения с Европейский союзом.
In regional development, Bosnia and Herzegovina has the opportunity to play a central role. Босния и Герцеговина имеет возможность играть центральную роль в региональном развитии.
Bosnia and Herzegovina, on the other hand, has tried to learn from its recent past. С другой стороны, Босния и Герцеговина стремится извлекать уроки из своего недавнего прошлого.
Bosnia and Herzegovina has made a good start in the right direction with the help of the international community. При помощи международного сообщества Босния и Герцеговина сделала важный первый шаг в верном направлении.
Bosnia and Herzegovina continues to be a focus of the international community. Босния и Герцеговина продолжает быть объектом пристального внимания международного сообщества.
We in Bosnia and Herzegovina share this approach entirely. Босния и Герцеговина всецело разделяет этот подход.
We have therefore supported the reconstruction of the Republic of Bosnia and Herzegovina. Поэтому мы поддерживаем планы по восстановлению Республики Босния и Герцеговина.
Bosnia and Herzegovina has also become a sponsor. Босния и Герцеговина также стала автором.
Entities of the Republika Srpska and Bosnia and Herzegovina have enacted laws on the prevention of money-laundering. Республика Сербская и Босния и Герцеговина приняли законы о предупреждении отмывания денег.
Bosnia and Herzegovina has taken over all international agreements in the field of extradition of which former Yugoslavia was a member. Босния и Герцеговина признала все международные соглашения в области выдачи, участницей которых была бывшая Югославии.
Bosnia and Herzegovina is situated in the western part of the Balkan Peninsula. Босния и Герцеговина расположена в западной части Балканского полуострова.
Bosnia and Herzegovina has its coat of arms, flag and anthem. Босния и Герцеговина имеет свой герб, флаг и гимн.
Since the submission of the last report, Angola, Bosnia and Herzegovina, and Guinea-Bissau have acceded to the Protocol. Со времени представления последнего доклада к Протоколу присоединились Ангола, Босния и Герцеговина и Гвинея-Бисау.
Bosnia and Herzegovina, as a member of the Council of Europe has joined the campaign. Босния и Герцеговина, будучи членом Совета Европы, присоединилась к этой кампании.