Примеры в контексте "Ghana - Гане"

Примеры: Ghana - Гане
The workshop engendered knowledge-sharing with experts from other African countries, and helped to drive the policy direction for a CX and WRS in Ghana. Оно также позволило провести обмен опытом с экспертами из других африканских стран и помогло определить стратегический курс действий по созданию в Гане сырьевой биржи и системы складских расписок.
The evaluation criteria were pilot-tested in three countries (Brazil, Ghana and Nepal), with the local grass-roots organizations in each area taking the lead. Эти критерии оценки были в экспериментальном порядке протестированы в трех странах (Бразилии, Гане и Непале), причем в каждой из них оценка проводилась силами местных массовых организаций.
As at 31 March 2009, there were still 5,220 Togolese refugees in Benin and 6,765 in Ghana. По состоянию на 31 марта 2009 года в этих двух соседних странах еще находились тоголезские беженцы: 5220 человек в Бенине и 6765 человек - в Гане.
Since its inception in 1999, the Hunger Project has disbursed loans to about 75,000 partners in Benin, Burkina Faso, Ethiopia, Ghana, Malawi, Mozambique, Senegal and Uganda. За время, прошедшее с момента начала реализации "Проекта борьбы с голодом" в 1999 году, в общей сложности кредиты были предоставлены примерно 75000 партнеров в Бенине, Буркина-Фасо, Гане, Малави, Мозамбике, Сенегале, Уганде и Эфиопии.
UNICEF also indicated that perhaps the most hazardous work activities in which children can be found to be engaged in Ghana are small-scale and illegal artisanal mining operations, also known as glamsey. ЮНИСЕФ также указал, что, возможно, наиболее опасную трудовую деятельность, в которую могут быть вовлечены дети в Гане, представляет собой работа на мелких и нелегальных кустарных шахтах в качестве так называемых "гламси".
AHR recommended that Ghana create a public-awareness campaign to address and combat discrimination against non-Ghanaians and to explain the status of refugees selected for local integration. ЗПЧ рекомендовала Гане провести кампанию по повышению осведомленности общественности о дискриминации в отношении лиц, не являющихся ганцами, в целях борьбы с этим явлением и разъяснения статуса беженцев, отобранных для интеграции в стране.
Level-IV hospital in South Africa instead of Ghana Вместо госпиталя в Гане предусматривается использование госпиталя четвертого уровня в Южной Африке
An artistic slideshow with music and poetry (30 minutes) to promote the artists of I.D.E.A.L. and encourage fund-raising events for humanitarian projects in India, Bangladesh, Mali, and Ghana. Слайдовая презентация, сопровождаемая музыкой и чтением стихов (30 минут), в которой будут принимать участие деятели искусства АЙДИАЛ и которая будет содействовать проведению мероприятий по сбору средств на цели реализации гуманитарных проектов в Индии, Бангладеш, Мали и Гане.
Presently the delegation of the European Commission together with the Canadian High Commission are supporting Ghana in its efforts to improve and implement internal controls. В настоящее время аккредитованные в Гане делегация Европейской комиссии и комиссия высокого уровня из Канады оказывают этой стране поддержку в ее усилиях по совершенствованию существующих и созданию новых средств такого внутреннего контроля.
To that end, a certified e-mail system will be implemented in 10 Government institutions in Ghana through the project "E-government initiative in Africa-Ghana". Для достижения этой цели в десяти государственных учреждениях Ганы будет внедрена сертифицированная система электронной почты в рамках проекта, озаглавленного «Инициатива в области электронизации государственного управления в Африке и конкретно в Гане».
In Ghana, a prominent feature of the first MDG report is the close link between the MDGs and the national PRSP. В Гане одним из важных элементов первого доклада о ходе осуществления целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, является обеспечение тесной связи между целями Декларации и национальными задачами в рамках ДССПН.
Ghana has seen a flood of the establishment of private universities and colleges, which is a reflection of the country's stable governance and peaceful atmosphere, and most importantly the pace of economic growth. В Гане имелся бум создания частных университетов и колледжей, что говорило о стабильном управлении страной и имеющейся благоприятной экономической атмосфере.
It was formed in 1992 in the run up to the inauguration of the Fourth Republic of Ghana. Партия была основана в 1992 году с образованием в Гане Четвёртой республики.
Smaller ones were developed in the ten regions of Ghana and in 1996,304,800 seedlings were raised. (d) In Côte d'Ivoire, many women have created a number of organizations that participate in forestry at a grass-roots level. Другим примером такого рода является проект Международной организации по тропической древесине в Гане, организованный министерством сельского хозяйства и Женским движением 31 декабря Ганы, местной НПО.
Regional workshops in Ghana and Thailand in September and November 2011, respectively, had helped make good progress on the UNECE brochures for pineapples and fresh chilli peppers by taking into account growing and trading practices in these two important regions. Региональные рабочие совещания, состоявшиеся в Гане и Таиланде в сентябре и ноябре 2011 года соответственно, содействовали достижению надлежащего прогресса в работе над брошюрами ЕЭК ООН на ананасы и свежий красный стручковый перец.
A nationwide monitoring of atmospheric POPs (persistent organic pollutants) was conducted in Ghana between May and July 2010, and observed a significant level of fractionation of CNs across the breadth of the country. В мае-июле 2010 года в Гане был проведен общенациональный мониторинг атмосферных СОЗ (стойких органических загрязнителей), в ходе которого наблюдался значительный уровень распространения ХН по всей стране.
In a comprehensive study on the impacts of DLDD in Ghana, Diao and Sarpong (2007) have estimated the effects of soil loss on the economy and on poverty using a computable general equilibrium model. Во всеобъемлющем исследовании последствий ОДЗЗ в Гане, Диао и Сарпонг (2007) оценили воздействие потерь почвы на экономику и масштабы бедности, используя вычислимую модель общего равновесия.
She adopted the surname of Badu because it was her favorite jazz scat sound; also, among the Akan people in Ghana, it is the term for the 10th-born child. Фамилию «Баду» она оставила, так как это ее любимые слоги в скэте; кроме того, среди народа Акан в Гане этот термин применяется для 10-летнего ребенка.
Igwe is listed as a Junior Fellow for the Bayreuth International Graduate School of African Studies, where his project is a case study of witchcraft accusation in northern Ghana. Лео Игве является младшим научным сотрудником в Международной Высшей Школе африканских исследований университета Байройта, его проектом стало изучение материалов дела по обвинению в колдовстве в северной Гане.
In Ghana, most senior high school leavers have a year out from August to the August of the following year, although this is not mandatory. В Гане выпускникам школ предоставляется академический год от августа до августа, хотя это не является обязательным.
Under Leymah Gbowee's leadership, the women managed to force a meeting with President Charles Taylor and extract a promise from him to attend peace talks in Ghana. Под руководством Гбови движению удалось добиться встречи с Тейлором и добиться от него обещания присутствовать на мирных переговорах в Гане.
As already stated, within Ghana there is no one single dominant ethnic group, as there is no one single subordinate ethnic group. Как уже указывалось, в Гане не существует какой-либо одной доминирующей или же подневольной этнической группы.
Over the past year, the trauma and emergency units constructed by MASHAV at the Komfo Anokye Hospital in Ghana became fully operational, and local staff were trained in the maintenance and running of these facilities. В прошлом году построенные MASHAV травматологическое и реанимационное отделения больницы имени Комфо Анокье в Гане были открыты для пациентов, а ее сотрудники прошли обучение по эксплуатации оборудования.
It joined CRC in recommending Ghana to undertake measures to prevent child abuse and neglect and investigate cases of domestic violence ensuring that sanctions can be applied to perpetrators. Италия рекомендовала Гане эффективно соблюдать Закон о бытовом насилии и совершенствовать работу созданных при Службе полиции отделов по вопросам бытового насилия и поддержки жертв.
Participants expressed appreciation for Ghana's considerable efforts in 2007 to enhance the credibility of its internal controls by monitoring exports, licensing miners and producing accurate diamond production data, all with assistance from fellow Kimberley Process Participants and the World Diamond Council. Участники выразили Гане одобрение за ее значительные усилия в 2007 году, направленные на повышение доверия к ее внутренним мерам контроля посредством осуществления мониторинга экспорта, лицензирования старателей, получения точных данных по алмазному производству.