ERI recommended that Ghana protect the rights of its most vulnerable children, by establishing programmes to ensure their full participation in education and employment. |
ЭРИ рекомендовала Гане защищать права наиболее уязвимых групп детей путем разработки программ для обеспечения их полного участия в сфере образования и занятости. |
JS1 stated that Ghana has drawn up a National Anti-Corruption Action Plan (NACAP) 2012 - 2021. |
В СП1 заявлено, что в Гане подготовлен Национальный план действий по борьбе с коррупцией (НПДБК) на 2012-2021 годы. |
In addition, the Ministry of Internal Affairs sent experts to peacekeeping training centres in Ghana and Italy, and had trained peacekeepers from Serbia and Tajikistan. |
Кроме того, министерство внутренних дел направило экспертов в центры подготовки миротворцев в Гане и Италии и подготовило миротворцев из Сербии и Таджикистана. |
The national slave route project is an ongoing project aimed at researching the transatlantic slave trade in Ghana. |
Цель осуществляемого в настоящее время национального проекта «Невольничий путь» заключается в изучении истории трансатлантической работорговли в Гане. |
A prenatal health care clinic and emergency centre, in line with the project I have just mentioned, has already been established in Ghana. |
В рамках только что упомянутого мной проекта в Гане уже создан центр дородовых медицинских услуг и чрезвычайной помощи. |
Thus, in addition to the centres in Mali and Ghana, there will soon be an international school in Cameroon. |
Так, в дополнении к центрам, уже существующим в Мали и Гане, в скором времени будет создана международная школа в Камеруне. |
Ghana is raising awareness through the use of posters that illustrate the relationships between climate change, food security, vectors and health. |
В Гане ведется просветительская работа с использованием плакатов, показывающих взаимосвязь между изменением климата, продовольственной безопасностью, переносчиками болезней и здоровьем. |
By 2002, Djibouti, Gabon and Ghana had achieved the Millennium Development Goal of halving the number of undernourished people. |
К 2002 году в Габоне, Гане и Джибути была достигнута сформулированная в Декларации тысячелетия цель сокращения вдвое численности голодающего населения. |
That is why we decided the cocoa should go up and leave through other ports - Guinea, Togo and Ghana. |
Поэтому мы решили отправлять какао через другие порты - в Гвинее, Того и Гане. |
It concluded that the Group's findings were credible and recommended that Ghana be put under KPCS review. |
В своем заключении она подтвердила достоверность выводов Группы и рекомендовала рассмотреть вопрос о Гане в рамках ССКП. |
New associations accepted in 2005: AIC-Viet Nam, Mozambique, Cuba, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and Ghana. |
В 2005 году приняты новые ассоциации: во Вьетнаме, Мозамбике, на Кубе, в Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии и Гане. |
COHRE currently operates field offices in Australia, Brazil, Ghana, South Africa, Sri Lanka, and the United States. |
В настоящее время ЦПЖВ имеет отделения в Австралии, Бразилии, Гане, Соединенных Штатах, Шри-Ланке и Южной Африке. |
In 2002, she met Mr. Agyeman in Ghana and married him in Denmark on 3 November 2005. |
В 2002 году она познакомилась с гном Агиманом в Гане и вышла за него замуж 3 ноября 2005 года в Дании. |
Network for Women's Rights in Ghana |
Сеть в защиту прав женщин в Гане |
HHI has been providing materials from India for the small Jaipur foot centers located in Ghana, Zambia, Malawi, Nigeria and Uganda. |
МОПИ поставляет материалы из Индии в небольшие центры подгонки Джайпурских протезов в Гане, Замбии, Малави, Нигерии и Уганде. |
Working with partners and other donors to agree Joint Assistance Strategies, for example in Ghana and Tanzania. |
согласование с партнерами и другими донорами совместных стратегий оказания помощи, например в Гане и Танзании; |
Technical assistance and advisory services were provided to women's land access trusts in Ghana, Kenya, Uganda and the United Republic of Tanzania. |
Целевым фондам для обеспечения доступа женщин к земле в Гане, Кении, Объединенной Республике Танзания и Уганде были оказаны техническая помощь и консультативные услуги. |
Our hope is that within a couple of years we can conduct a Teacher Training Seminar in Ghana as well. |
Мы надеемся, что в ближайшие пару лет мы сможем провести семинар по подготовке инструкторов также и в Гане. |
The team interviewed witnesses and other persons whose rights had allegedly been violated, including refugees in Ghana and Benin. |
Миссия имела беседы со свидетелями и другими лицами, права которых, как утверждалось, были нарушены, включая находившихся в Гане и Бенине беженцев. |
Expansion of the programme to include ports in Ghana and Pakistan will take place in 2006. |
В 2006 году рамки этой программы будут распространены на порты в Гане и Пакистане. |
The preparation for an education SWAp is under way in Benin, the Gambia and Ghana, with UNICEF involvement. |
При участии ЮНИСЕФ ведется подготовка к применению ОСП в области образования в Бенине, Гамбии и Гане. |
The Gambia, Ghana, Guinea, Mali, Mauritania, and Senegal are at various stages of preparation for their revised PRSs. |
На различных этапах ведется подготовка к пересмотру ССПН в Гамбии, Гане, Гвинее, Мавритании, Мали и Сенегале. |
In Ghana, ACSD is being scaled up nationally, influencing the allocation of funds through SWAps towards child health. |
В Гане обеспечивается наращивание УПВРД в национальных масштабах, что оказывает воздействие на выделение финансовых средств через ОСП в области охраны здоровья детей. |
Following the privatization of the telecom sector in Ghana, the number of mobile phone users has increased significantly in the last five years. |
После того как в Гане был приватизирован сектор телекоммуникаций, число пользователей мобильных телефонов за последние пять лет значительно увеличилось. |
Staff members participated in support missions to Ghana, Rwanda, Mauritius, Kenya, Uganda, Nigeria, Algeria, South Africa and Benin. |
Ее сотрудники входили в состав миссий по поддержке в Гане, Руанде, Маврикии, Кении, Уганде, Нигерии, Алжире, Южной Африке и Бенине. |