Примеры в контексте "Ghana - Гане"

Примеры: Ghana - Гане
ECA also assisted Burkina Faso, Ghana, Kenya and Mozambique in developing national cybersecurity frameworks. ЭКА также оказывала помощь в разработке национальной базы кибербезопасности Буркина-Фасо, Гане, Кении и Мозамбику.
The Third High-Level Forum on Aid Effectiveness had been held in Ghana in 2008, following the Accra International Women's Forum. После состоявшегося в Аккре в 2008 году Международного женского форума в Гане был проведен третий Форум высокого уровня по эффективности помощи.
The World Customs Organization and UNODC were assisting Ghana with implementation of the Global Container Control Project at the main port. Всемирная таможенная организация и ЮНОДК оказывают помощь Гане в осуществлении Глобального проекта по контролю за контейнерными перевозками в главном порту.
It recommended that Ghana take proactive measures to ensure the equality of women in all matters related to property inheritance. Она рекомендовала Гане принять позитивные меры для обеспечения равноправия женщин во всех вопросах, касающихся наследования имущества.
While commending the signature of the OP-CAT in 2006, the Netherlands recommended that Ghana ratify the protocol at its earliest convenience. Приветствуя подписание ФП-КПП в 2006 году, Нидерланды рекомендовали Гане при первой же возможности ратифицировать этот протокол.
Canada also recommended Ghana to pass the Freedom of Information Bill and requested further information regarding its intentions in this regard. Канада рекомендовала также Гане принять законопроект о свободе информации и представить дополнительную информацию о своих намерениях в этом отношении.
Switzerland recommended that Ghana share its experiences regarding the African Peer Review Mechanism and National Reconciliation Mechanism which can constitute best practices. Швейцария рекомендовала Гане поделиться своим опытом работы в рамках Африканского механизма коллегиального обзора и Национального механизма примирения, который может послужить примером передового вида практики.
Ireland also recommended that Ghana expand coverage and access to services that prevent the transmission of HIV from mother to child. Ирландия также рекомендовала Гане расширить сферу охвата и доступ к услугам по предупреждению передачи ВИЧ от матери ребенку.
It also congratulated several Governments for commenting on the rights of women in Ghana. Он также выразил признательность ряду правительств за их замечания, касающиеся прав женщин в Гане.
Ghana also has a system of local government and administration and is actively pursuing a policy of decentralisation. В Гане также действует система местного управления и администрации, и страна активно проводит политику децентрализации.
In spite of this, domestic violence happens to be one of the commonest human rights abuses in Ghana. Несмотря на это, проявление насилия в семье является одним из наиболее распространенных нарушений прав человека в Гане.
Ghana has an independent and impartial judiciary and citizens have access to the courts where there are human rights violations. Судебная система в Гане является независимой и беспристрастной, и в случае нарушения прав человека гражданам предоставляется возможность обращения в суд.
The Report indicated quite clearly that Ghana respects fundamental human rights. В докладе четко указано, что в Гане соблюдаются основные права человека.
AI reported that violence against women continues to be widespread in Ghana. МА сообщила, что масштабы насилия в отношении женщин в Гане не сокращаются.
Presently, human rights defenders in Ghana experience a relatively favourable environment that allows them to operate freely. В настоящее время правозащитники в Гане действуют в относительно благоприятных условиях, позволяющих им беспрепятственно вести свою работу.
Unsafe abortion is the highest single contributor to maternal mortality in Ghana, as reported by Ipas. По сообщению Ипас, основной причиной материнской смертности в Гане являются опасные формы прерывания беременности.
The CHRAJ reported that the constitutional guarantee for basic education in Ghana has not yet been realized in its totality. КПЧАП сообщила о том, что конституционная гарантия обеспечения базового образования в Гане пока еще полностью не реализована.
Empretec Ghana participated in scoping missions in Kenya, Liberia and South Sudan to facilitate exchange of best practices in entrepreneurship. Центр ЭМПРЕТЕК в Гане принимал участие в миссиях, организованных для оценки возможностей внедрения программы в Кении, Либерии и Южном Судане, стремясь стимулировать обмен передовым опытом предпринимательской деятельности.
October/ Observer at presidential elections, Ghana, Carter Center Наблюдатель на президентских выборах в Гане, группа наблюдателей, направленная Центром им. Картера.
The case study highlighted the significance of globally significant biodiversity areas for forest-dependent communities in Ghana, but noted ongoing challenges. В этом тематическом исследовании подчеркивается важность источников биоразнообразия, имеющих глобальное значение, для лесозависимых общин в Гане, но в то же время обращается внимание на существующие проблемы.
The measures agreed in respect of Ghana are a good example of a flexible solution which on the one hand protects the legitimate diamond industry in Ghana while preserving the credibility of the KPCS on the other which rests upon the foundation of reliable certificates of origin. Меры, которые было решено принять по отношению к Гане, - хороший пример гибкого решения, которое, с одной стороны, обеспечивает защиту легальной алмазодобывающей промышленности в Гане, а с другой - сохраняет незыблемым авторитет ССКП, который опирается на достоверные сертификаты происхождения.
In Ghana, a core team of national experts was given the opportunity to study the policy framework, tools and methodologies used in South Africa that could be applied to policy development in Ghana. В Гане были созданы возможности для изучения ключевой группой национальных экспертов рамок политики, инструментов и методологий, используемых в Южной Африке, которые могут быть применены к разработке политики в Гане.
By instituting this process, the Kimberley Process Working Group Diamond Experts produced a footprint of Ghana's diamond production, which details the morphological features of Ghana's diamond production. Внедрив этот процесс, Рабочая группа алмазных экспертов Кимберлийского процесса подготовила «отпечаток» добычи алмазов в Гане, который подробно определяет морфологические характеристики добываемых в Гане алмазов.
In addition, 50 Liberian National Police officers received specialized training in different aspects of policing in Ghana and Egypt, and another 3 officers are currently undergoing a six-month cadet programme in Ghana. Кроме того, 50 сотрудников Либерийской национальной полиции прошли специальную подготовку по различным аспектам полицейской деятельности в Гане и Египте и еще 3 сотрудника в настоящее время обучаются в рамках шестимесячной кадетской программы в Гане.
Ipas took note that Ghana has made major strides in making safe abortion available, though abortion care is not yet available to all women in Ghana. Ипас отмечает, что Гане удалось добиться существенного прогресса в обеспечении безопасного прерывания беременности, хотя этими услугами могут воспользоваться пока еще не все женщины в Гане.