Примеры в контексте "Ghana - Гане"

Примеры: Ghana - Гане
Assistance in the creation of truth and reconciliation commissions (for example, the Democratic Republic of the Congo, Ghana). Оказание помощи в создании комиссий по установлению истины и примирению (например, в Демократической Республике Конго, Гане).
Ghana enacted legislation against Human Trafficking in 2005 and has developed a comprehensive National Plan of Action to implement the legislation. В 2005 году в Гане был принят закон о борьбе с торговлей людьми и был разработан всеобъемлющий национальный план действий по претворению в жизнь этого закона.
Social health insurance is being implemented in a number of countries, including most recently Rwanda and Ghana. В ряде стран, в том числе в последнее время в Руанде и Гане, создаются социальные системы медицинского страхования.
Key partnerships have been formed with the media in Ghana through the national Media Communication and Advocacy Network. Были налажены важнейшие партнерские отношения с представителями СМИ в Гане по линии национальной Сети средств массовой информации и пропаганды.
Today, 69 centres are in operation in Ghana, benefiting more than 500,000 people. Сегодня в Гане действуют 69 центров, оказывающих услуги более чем 500000 человек.
In Ghana and Zimbabwe, UNFPA assisted national efforts towards the adoption of acts addressing domestic violence. В Гане и Зимбабве ЮНФПА способствовала национальным усилиям по принятию законов о борьбе с насилием в семье.
Training on this material for UNFPA staff and partners from Africa was held in Ghana. Мероприятия по изучению этого материала сотрудниками ЮНФПА и партнерами из стран Африки состоялись в Гане.
Other examples include the Tanzania Integrated Training for Entrepreneurship Promotion and the Ghana Opportunities Industrialization Council. В качестве дополнительных примеров можно привести программу «Комплексное обучение в интересах развития предпринимательства» в Танзании и Совет по созданию равных возможностей трудоустройства в Гане.
Changes are already taking place in Ecuador, Ghana, Malawi, Nepal, and Zambia. Перемены уже происходят в Гане, Замбии, Малави, Непале и Эквадоре.
The Netherlands was also supporting the FLEGT process in Ghana. Нидерланды оказывают поддержку деятельности в рамках процесса ПУТЛС в Гане.
Three more facilities are planned for start-up in 2009, in Ghana, Mozambique and the United Republic of Tanzania. В 2009 году планируется открыть еще три таких предприятия - в Гане, Мозамбике и Объединенной Республике Танзания.
Security forces of the Transitional Federal Government attended training to exchange experience in Ghana in July 2008. Представители сил безопасности переходного федерального правительства приняли участие в учебных мероприятиях по обмену опытом в Гане в июле 2008 года.
The Regional Maritime University, located in Ghana, may prove useful in this regard. В этой связи большую пользу может оказать Региональный морской институт, который находится в Гане.
This policy has been adopted in Ghana, Ethiopia, Kenya, Malawi and Mozambique. Такая политика принята в Гане, Кении, Малави, Мозамбике и Эфиопии.
Many rural communities in Ghana lack access to communication services. Многие сельские общины в Гане не имеют доступа к службам связи.
For instance, there are more doctors born in Ghana and the Philippines who are abroad than in their respective countries. Например, за рубежом работает больше врачей, родившихся в Гане и на Филиппинах, чем на родине.
SWAps continued to be implemented in Burkina Faso, Ghana, Mali and Senegal, with strong UNICEF support. При активной поддержке ЮНИСЕФ в Буркина-Фасо, Гане, Мали и Сенегале продолжается применение ОСП.
In this regard, UNDP has supported initiatives in Ghana, Guyana, the Niger Delta, Nigeria and Sierra Leone. ПРООН поддерживает инициативы в этой области в Гайане, Гане, дельте реки Нигер, Нигерии и Сьерра-Леоне.
In order to accelerate the return of the refugees, OHCHR has contracted a vessel to repatriate Liberian refugees residing in Ghana. В целях содействия возвращению беженцев УВКБ зафрахтовало судно для репатриации находящихся в Гане либерийских беженцев.
IPR follow-up activities were carried out for Benin, Ghana and Rwanda. Мероприятия по итогам ОИП проводились в Бенине, Гане и Руанде.
In Ghana, HIV financing has supported governmental efforts to improve pay for all cadres of health-care workers. В Гане финансовые средства, выделяемые для противодействия ВИЧ-инфекции, используются для поддержки усилий правительства по улучшению оплаты труда всех категорий медицинских работников.
Ghana carried out a project to identify and register girl migrants in order to protect them from abuse and offer education and vocational training. В Гане осуществлялся проект по идентификации и регистрации девочек-мигрантов, с тем чтобы обеспечить их защиту от посягательств и предоставить им возможность получить образование и профессиональную подготовку.
Other reviews for Ghana, Lesotho and Mauritania are currently being finalized. Близится к завершению работа над обзорами по Гане, Лесото и Мавритании.
V. N. Akoliya is the principal stakeholder in all three highlighted companies in Ghana, Liberia and Dubai. В.Н. Аколия является основным акционером во всех трех указанных компаниях в Гане, Либерии и Дубае.
Assessments have already taken place in collaboration with national partners in Burkina Faso, Ghana and Madagascar. В сотрудничестве с национальными партнерами были уже проведены оценки в Буркина-Фасо, Гане и Мадагаскаре.