Примеры в контексте "Ghana - Гане"

Примеры: Ghana - Гане
The Commission also travelled to Benin and Ghana, although that country was not covered by its mandate. Члены Комиссии также побывали в Бенине и Гане - странах, которые, однако, не были оговорены в ее мандате.
The African Peer Review Mechanism, to begin in Ghana this year, is an important tool that we strongly support. Африканский механизм коллегиальной оценки, который начнет действовать в Гане в этом году, является важным инструментом, который мы решительно поддерживаем.
For example, Green Earth Organization in Ghana organized five settlements with the Brong Ahafo region, which has been noted for frequent bushfires. Например, организация «Зеленая планета» в Гане провела организаторскую работу в пяти поселениях в районе Бронг Ахафо, известном частыми лесными пожарами.
In Ghana, the TTF supports wider use of cleaner fuels such as liquefied petroleum gas for productive industries managed by women. В Гане ТЦФ поддерживает более широкое использование экологически чистого топлива, например сжиженного нефтяного газа, для производственных предприятий, управляемых женщинами.
That will also be the case for two other regional seminars, to be held in Ghana and in Peru later this year. То же относится и к двум другим региональным семинарам, которые должны состояться в Гане и в Перу в конце этого года.
More specifically, in Ghana it had been observed that all parties to the conflict in Côte d'Ivoire had been recruiting mercenaries from these camps. В частности, в Гане было замечено, что все участники конфликта в Кот-д'Ивуаре занимались вербовкой наемников в этих лагерях.
Ms. Mahama noted that the strength and power of women in Ghana were clear to everyone who had ever visited the country. Г-жа Махама отмечает, что стойкость и большой потенциал женщин в Гане видны всем, кто хотя бы раз посетил эту страну.
In addition, certain events or incidents may require the unexpected and urgent deployment of an inspection team, as was done recently in Ghana. Кроме того, определенные события или инциденты могут потребовать неожиданного или экстренного прибытия инспекционной группы, как это недавно имело место в Гане.
The formulation of sector-wide approaches in Côte d'Ivoire, Ghana, Ethiopia and Uganda has fostered country ownership, with various partners supporting a single policy thrust as articulated by the Government. Разработка общесекторальных подходов в Кот-д'Ивуаре, Гане, Эфиопии и Уганде способствовала расширению использования метода национального исполнения с участием различных партнеров, поддерживающих утвержденную правительством единую политику.
UN-Habitat has also been providing direct projects development support to slum dwellers through local community-based organizations in Ghana and Sri Lanka to enable them develop bankable projects and financial instruments. ООН-Хабитат также оказывает непосредственную поддержку в разработке проектов жителям трущоб через местные общинные организации в Гане и Шри-Ланке, с тем чтобы обеспечить им возможность разрабатывать приемлемые для банков проекты и инструменты финансирования.
One project aims at evaluating a nationwide food supplementation programme for lactating women and their infants in Ghana in order to establish long-term strategies for dealing with deficiencies in macro and micronutrients. Один проект нацелен на оценку общенациональной программы дополнительного питания для кормящих матерей и их детей в Гане в целях разработки долгосрочных стратегий устранения дефицита макро- и микропитательных веществ.
Lake Volta is the world's largest artificial lake; its dam supplies the majority of Ghana's power. Озеро Вольта является крупнейшим в мире искусственным озером; его плотина обеспечивает основную часть электроэнергии, производимой в Гане.
The Central African Republic, Djibouti, Ghana, Guinea, Senegal, Tanzania and Togo have also passed legislation banning FGM in recent years. В последние годы законодательство о запрещении КЖПО было также принято в Гане, Гвинее, Джибути, Сенегале, Танзании, Того и Центральноафриканской Республике.
Justice Short said that the national human rights institution in Ghana, had decided to support chiefs and community elders in their traditional role of preventing or handling conflict. Судья Шорт заявил, что в Гане национальное правозащитное учреждение решило содействовать традиционной роли вождей и старейшин общин в предупреждении или регулировании конфликтов.
The Senior Programme Officer, Programme Division, reported on working in Ghana, and travelling to Zambia to learn about their experience with SWAPs. Старший руководитель программ из Отдела по программам рассказал о ходе работы в Гане и о поездке в Замбию для изучения накопленного там опыта осуществления ОСП.
West African Network for Peace-building in Ghana Западноафриканская сеть по вопросам миростроительства в Гане
The States members of the European Union are pleased with the results of the workshops held so far in Ghana, Namibia, Peru and Indonesia. Государства - члены Европейского союза с удовлетворением отмечают результаты семинаров, уже состоявшихся в Гане, Намибии, Перу и Индонезии.
With support from the Gates Foundation, we are expanding programmes for youth nationwide in four African countries - Botswana, Ghana, Tanzania and Uganda. При поддержке Фонда Гейтса мы разворачиваем общенациональные программы для молодежи в четырех африканских странах - Ботсване, Гане, Танзании и Уганде.
Training Programme on Peacebuilding and Good Governance for African Civilian Personnel in Ghana Программа подготовки африканского гражданского персонала по вопросам миростроительства и благого правления в Гане
In 1996, the International Division of NCNW worked closely with that Association to stage the first Global Entrepreneur Trade and Investment Forum to broaden entrepreneurial and investment opportunities for women in Ghana. В 1996 году Международный отдел НСЧЖ тесно сотрудничал с Ассоциацией женщин-предпринимателей Ганы в связи с организацией первого Глобального торгово-инвестиционного форума предпринимателей, призванного расширить предпринимательские и инвестиционные возможности для женщин в Гане.
The six countries included in the study were Ghana, Nicaragua, Peru, the Philippines, Sweden and Yemen. Исследование проводилось по шести странам - Гане, Йемену, Никарагуа, Перу, Филиппинам и Швеции.
This project took place in Ghana with a number of British and Ghanaian partners and was sponsored by the UK Darwin Initiative for the Survival of Species. Этот проект осуществлялся в Гане при участии ряда партнеров из Великобритании и Ганы и финансировался Дарвиновской инициативой по вопросам выживания видов.
AREED is under way in five countries: Botswana, Ghana, Mali, Senegal and Zambia. РСЭПА осуществляется в настоящее время в пяти странах: в Ботсване, Гане, Замбии, Мали и Сенегале.
It also posed serious problems for countries such as Ghana which were participating in more than one mission. Кроме того, это создает серьезные проблемы для тех стран, которые, подобно Гане, участвуют сразу в нескольких миссиях.
In terms of future activities, investment policy reviews are being carried out in Botswana, Ghana, Nepal and the United Republic of Tanzania. Что касается будущих мероприятий, то ведется подготовка обзоров инвестиционной политики по Ботсване, Гане, Непалу и Объединенной Республике Танзании.