Примеры в контексте "Ghana - Гане"

Примеры: Ghana - Гане
In Ghana and Bolivia, GeSCI is continuing discussions with ministries and stakeholders to clarify the educational needs and GeSCI's potential role. В Гане и Боливии в рамках этой инициативы ведутся переговоры с министерствами и заинтересованными сторонами для уточнения потребностей сферы образования и возможной роли глобальной инициативы.
The Ghana, Kenya and Philippines consultations reported that low pay and difficult working conditions were causing emigration of nurses, pharmacists and doctors in record numbers. В ходе консультаций в Гане, Кении и на Филиппинах было указано на то, что низкая заработная плата и сложные условия работы приводят к рекордной по масштабам эмиграции медсестер, фармацевтов и врачей.
The country consultation in Ghana reported that continuing stigma attached to AIDS prevents many Ghanaians from seeking access to HIV counselling, testing, and treatment and care services. Участники консультаций в Гане сообщили, что сохраняющееся общественное осуждение, связанное со СПИДом, препятствует многим гражданам Ганы обращаться за консультацией и услугами по тестированию и лечению ВИЧ и уходу.
UNAIDS also supported the placement of legal and human rights experts in local NGOs and community-based organizations in Burkina Faso, Ghana and Tanzania. Кроме того, ЮНЭЙДС содействовала включению экспертов по вопросам права и прав человека в работу местных НПО и действующих на уровне общин организаций в Буркина-Фасо, Гане и Танзании.
Exclusive breastfeeding for six (6) months was quoted as 53.4% in the 2003 Ghana Demographic and Health Survey preliminary report. По данным предварительного доклада о результатах Обследования в области народонаселения и здравоохранения в Гане, 53,4 процента женщин в течение первых шести месяцев практикуют исключительно грудное вскармливание.
2003: The "Rice for Motherland" program sought large families for donation of rice, a main staple in Ghana, Nigeria, Togo and Benin. 2003 год: Программа «Рис для Родины» была ориентирована на передачу в дар многодетным семьям риса - основного продукта питания в Гане, Нигерии, Того и Бенине.
At present, only Ghana has new radar that allows it to control the upper air space even when certain aircraft try to avoid detection. В настоящее время лишь в Гане имеется новый радар, который позволяет ей контролировать верхние слои воздушного пространства, в том числе и в тех случаях, когда некоторые самолеты пытаются пролететь незамеченными.
Following World War II, campaigns for independence sprung up across West Africa, most notably in Ghana under the Pan-Africanist Kwame Nkrumah (1909-1972). После Второй мировой войны стали возникать протесты против европейского правления в Западной Африке, главным образом в Гане, под руководством сторонника панафриканизма Кваме Нкруме (1909-1972).
Newmont Mining Corporation is primarily a gold producer, with significant assets or operations in the United States, Australia, Peru, Indonesia, Ghana, Canada, New Zealand and Mexico. Newmont Mining Corporation занимается, в основном, добычей золота и ведет свою деятельность в США, Австралии, Перу, Индонезии, Гане, Канаде, Новой Зеландии и Мексике. В этих же странах расположены крупнейшие активы компании.
Then these labs started doing serious problem solving - instrumentation for agriculture in India, steam turbines for energy conversion in Ghana, high-gain antennas in thin client computers. Затем эти лаборатории начали решать серьёзные проблемы - оборудование для сельского хозяйства в Индии, паровые турбины для преобразования энергии в Гане, антенны с высоким коэффициентом усиления в тонких компьютерах клиентов.
This happened to some privatized textile mills in Ghana, and the Government had to take the enterprises back. Это произошло с некоторыми приватизированными текстильными предприятиями в Гане, в результате чего государство было вынуждено вновь взять их под свою опеку.
Projects in Bangladesh and Ghana disseminate technologies to women's groups which are environmentally safe and which create employment, empower women, reduce workloads, and diminish poverty. В ходе проектов, осуществляющихся в Бангладеш и Гане, производится распространение среди женских групп технических средств, которые являются экологически чистыми и способствуют созданию рабочих мест, расширению возможностей женщин, снижению рабочей нагрузки и уменьшению нищеты.
A feasibility studies project for an integrated programme for the fisheries sector in Ghana was approved by UNDP and its implementation started. ПРООН одобрила проект по проведению технико-экономического обоснования в рамках ранее разработанной программы рыбного промысла в Гане, которая в настоящее время находится на стадии осуществления.
(b) Field projects on soil conservation, reforestation and alternative livelihoods, such as the Cooperative Integrated Project on Savannah Ecosystems in Ghana. Ь) Проекты на местах по вопросам охраны и рационального использования почв, облесения и альтернативных средств к существованию, как, например, совместный комплексный проект по экосистемам саванн в Гане.
In addition, in some countries in Africa, such as Ghana, nutritional taboos during pregnancy weakened women, leading to complications at delivery. Кроме того, в некоторых странах Африки, как, например, в Гане, ограничения в питании во время беременности ослабляют организм женщин, что приводит к осложнениям при родах.
For instance, the Ashanti Goldfields Corporation of Ghana was privatized in 1994 and similar plans are in motion for ZCCM of Zambia. Например, в 1994 году в Гане была приватизирована корпорация "Ашанти голдфилдс"; аналогичные меры планируются в отношении корпорации "ЗККМ" в Замбии.
Data for Colombia, Ghana and Malaysia, for instance, show significantly higher ratios of value-added to fixed assets in small firms than in large firms. Данные по Колумбии, Гане и Малайзии, в частности, показывают, что отношение добавленной стоимости к основному капиталу у мелких фирм значительно выше, чем у крупных З/.
The UK has also provided a total of more than £3.5 million for climate change studies in Bangladesh, Brazil, Ghana, Kenya and Zimbabwe. Соединенное Королевство также предоставило помощь на общую сумму более чем 3,5 млн. фунтов стерлингов на проведение исследований по проблемам изменения климата в Бангладеш, Бразилии, Гане, Зимбабве и Кении.
Some have more than one office and include fully staffed regional offices, such as Ghana (2) and Nigeria (2). Некоторые из них располагают более чем одним отделением, включая полностью укомплектованные региональные отделения, например в Гане (2) и Нигерии (2).
The pollution prevention regulatory mode in effect represents a paradigm shift and so far has been initiated only in countries of North America, China and Ghana. Регулирующий режим, основанный на предотвращении загрязнения, представляет собой по сути изменение концепции и пока нашел применение лишь в странах Северной Америки, в Китае и Гане.
A full list of presentations, papers, working papers presented and conferences attended within and outside Ghana is available for consultation in the Secretariat's files. С полным перечнем подготовленных им докладов, материалов и рабочих документов и проведенных в Гане и за ее пределами конференций с его участием можно ознакомиться в архивах Секретариата.
Specific projects funded by the international community include post-Beijing outreach activities in poor urban communities in Ghana funded by the United Nations Population Fund. Конкретные проекты, финансируемые международным сообществом, включают проводимые после Пекинской конференции мероприятия по охвату населения бедных городских общин в Гане, финансируемые Фондом Организации Объединенных Наций в области народонаселения.
It is reported that an ancient tradition still practised in Ghana, is coming under rising criticism both within the country and internationally. Как сообщается, древний обычай, который до сих пор соблюдается в Гане, подвергается все более острой критике как внутри страны, так и за ее пределами.
In Africa, global POPIN sponsored the creation of population Web sites in Ethiopia, Egypt, Ghana and Kenya. В Африке в рамках глобальной ПОПИН была оказана поддержка в создании в сети ШШШ информационных страниц по вопросам народонаселения в Гане, Египте, Кении и Эфиопии.
As a result, while UNFPA had participated in the SWAp strategy discussions in Ghana and Zambia, it had not put its monies in the common basket. В связи с этим, хотя ЮНФПА принимает участие в обсуждении стратегии применения ОСП в Гане и Замбии, свои денежные средства в общую "корзину" он не вносит.