In Africa, opportunities emerged for refugees from the Democratic Republic of the Congo in Angola; Nigerians in Cameroon; Congolese in Gabon; Togolese in Ghana; and Ghanaians in Togo. |
В Африке такие возможности появились для беженцев из Демократической Республики Конго в Анголе, нигерийских беженцев в Камеруне, конголезских беженцев в Габоне, беженцев из Того в Гане и ганских беженцев в Того. |
In addition, a project on African rural energy enterprise development is supporting the establishment of sustainable energy enterprises and businesses in Ghana, Senegal, Mali, United Republic of Tanzania and Zambia. |
Кроме того, в рамках проекта, касающегося создания энергетических предприятий в сельских районах, оказывается содействие формированию сети устойчивых энергетических предприятий и объектов в Гане, Мали, Объединенной Республике Танзании и Сенегале. |
UNICEF supported national child labour surveys in Armenia, Ghana, Madagascar, Mexico, Rwanda and Turkmenistan in 2007, and contributed to the development of national action plans for child labour eradication in Argentina, Bolivia, Malawi and the Philippines. |
ЮНИСЕФ оказал поддержку проведению обследований по вопросам детского труда в Армении, Гане, Мадагаскаре, Мексике, Руанде и Туркменистане в 2007 году и содействовал разработке национальных планов действий для искоренения практики детского труда в Аргентине, Боливии, Малави и Филиппинах. |
CHRI noted that today the freedom and independence of the media in Ghana is contained in Chapter 12 of the Constitution which, in addition, protects the media from harassment and censorship. |
ПИС отметила, что в настоящее время свобода и независимость средств массовой информации в Гане регулируется статьей 12 Конституции, которая, помимо прочего, защищает средства массовой информации от преследований и цензуры. |
(e) Ensure that Liberian refugees in Ghana are not forcibly returned to their country of origin in a manner that would be inconsistent with the non-refoulement obligations under the Convention or other international human rights instruments. |
е) обеспечить недопущение насильственного возвращения находящихся в Гане либерийских беженцев в страну их происхождения в целях выполнения обязательств, касающихся недопущения принудительного возвращения согласно Конвенции или другим международным договорам по правам человека. |
This is being accomplished by working with unions in areas affected by desertification in Asia and through the development of community forestry projects in Kenya, Burkina Faso, Mali, Nigeria, Uganda and Ghana; |
Это обеспечивается путем совместной деятельности с профессиональными союзами в районах, затронутых опустыниванием, в Азии, а также путем разработки общинных проектов лесохозяйственной деятельности в Кении, Буркина-Фасо, Мали, Нигерии, Уганде и Гане; |
The Group has identified that the aforementioned structure maintained operational hubs in South Africa and Ghana and had in-person meetings and phone interviews in Johannesburg with some of the identified components of this network. Creators of the scheme |
Группа установила, что вышеуказанная структура поддерживала оперативные центры в Южной Африке и Гане и имела личные встречи и беседы по телефону в Йоханнесбурге с некоторыми из установленных звеньев в этой сети. |
Five of them are, however, believed to have carried out no executions between 1994 and 2000, although they have continued to pass death sentences, namely, Chad, Ghana, Kenya, Malawi and Morocco. |
Тем не менее в 5 таких государствах, а именно в Гане, Кении, Малави, Марокко и Чаде, в период 1994 - 2000 годов смертные приговоры, хотя они по-прежнему выносились, по-видимому, не приводились |
In Ghana, in 2003, a grant from the Fund allowed for the purchase of chemicals and other materials needed to fund workshops for teachers and students, creating awareness of science-related fields for girls. |
в Гане в 2003 году предоставленный Фондом займ позволил приобрести химические и другие учебные материалы, необходимые для проведения семинаров-практикумов для преподавателей и учащихся с целью повышения понимания девочками связанных с наукой областей; |
Staff supported or attended international peacekeeping training activities in 14 Member States: Australia, Bangladesh, Belgium, Brazil, Ecuador, Ethiopia, Ghana, Kenya, Peru, Spain, Sweden, Uganda, the United Kingdom and the United States |
Персонал обеспечивал проведение международных учебных мероприятий для миротворцев или принимал в них участие в 14 государствах-членах: Австралии, Бангладеш, Бельгии, Бразилии, Гане, Испании, Кении, Перу, Соединенном Королевстве, Соединенных Штатах, Уганде, Швеции, Эквадоре и Эфиопии |
(e) Goal 6. It held AIDS prevention seminars in Belarus, the Dominican Republic, Ghana, Japan, Kenya, Mauritania, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Trinidad and Tobago. |
ё) цель 6 - провела семинары по профилактике СПИДа в Беларуси, бывшей югославской Республике Македонии, Доминиканской Республике, Гане, Кении, Мавритании, Тринидаде и Тобаго и Японии. |
Invites Member States and members of the Collaborative Partnership on Forests to initiate and support additional pilot projects and to continue to support the existing pilot projects in Ghana, Liberia, Nicaragua and the Philippines on the implementation of the non-legally binding instrument on all types of forests; |
предлагает государствам-членам и членам Совместного партнерства по лесам выступить с инициативой в поддержку дополнительных экспериментальных проектов и продолжать оказывать поддержку существующим экспериментальным проектам в Гане, Либерии, Никарагуа и на Филиппинах, которые посвящены осуществлению не имеющего обязательной юридической силы документа по всем видам лесов; |
Maintained Mission-wide evacuation capabilities, and the Mission had a memorandum of understanding with a level IV hospital in Ghana, and, as required, used the level V hospital in South Africa under the memorandum of understanding signed between that hospital and MONUSCO |
Обеспечена повсеместная готовность к эвакуации, Миссия подписала меморандум о взаимопонимании с госпиталем четвертого уровня в Гане и по мере необходимости пользовалась услугами госпиталя пятого уровня в Южной Африке в соответствии с меморандумом о взаимопонимании, подписанном между этим госпиталем и МООНСДРК |
(c) The Report goes on to examine the status of rural women in Ghana: with regard to power-sharing and decision-making, by looking at the inequities of their access to land, and their participation in the economic structure and participation in the productive process. |
с) Далее в докладе анализируется положение сельских женщин в Гане с точки зрения их участия в работе органов власти и процессе принятия решений и рассказывается о проявлениях дискриминации в плане доступа к земле и участия в экономической жизни и производственном процессе. |
Preparatory assistance for industrial clean development mechanism projects - programme framework elaborated to address the central issue of barrier identification and removal to assist in preparing national "enabling environments" for industrial projects in Ghana, Kenya, Nigeria, Senegal, Zambia and Zimbabwe; |
помощь в разработке промышленных проектов создания механизма чистого развития - разработана рамочная программа по ключевому вопросу выявления и устранения препятствий и оказанию помощи в создании в странах "благоприятных условий" для осуществления промышленных проектов в Гане, Замбии, Зимбабве, Кении, Нигерии и Сенегале; |
(b) Germany is providing support, through FAO and the National Forest Programme Facility, for three additional pilot projects on the implementation of the forest instrument in Liberia, Nicaragua and the Philippines, building on experience gained through the Ghana pilot project; |
Ь) Германия, через ФАО и Механизм национальных программ по лесам, финансирует три новых экспериментальных проекта по осуществлению документа по лесам в Либерии, Никарагуа и Филиппинах, опираясь на опыт, полученный в ходе осуществления экспериментального проекта в Гане; |
Ghana Regional Hub - Administration |
Региональный центр в Гане: административные вопросы |
Network for Women's Rights in Ghana (Netright) |
Объединение за права женщин в Гане |
High Commissioner to Nigeria and Ghana |
Верховный комиссар в Нигерии и Гане |
It's like saying Ghana. |
Что вы будете делать в Гане? |
Algeria, Japan, Ghana. |
Алжире, Японии, Гане. |
H. The role of women in Ghana |
Н. Роль женщин в Гане |
Decentralization in Ghana (Sasu) |
Децентрализация в Гане (Сасу) |
Embassy of Russia in Ghana. |
Посольство России в Гане. |
They need me in Ghana. |
Я нужна в Гане. |