| Floor 3: Apartment with living room, kitchen - dinning room, two bedrooms with en-suite bathrooms and a closet. | Этаж З: Квартира - холл, гостинная, кухня - столовая, две спальни с самостоятельными душевыми с санузлами к ним, ниша для одежды. |
| In August 2015, the BBC program The Fifth Floor interviewed Junbish in a special feature, covering the range of interviews Junbish had held with Omar. | В августе 2015 года программа BBC «Пятый этаж» взяла подробное интервью у Джунбиша, где также был показан ряд интервью, которые тот взял у Омара. |
| Havana Club is located on lobby level (4th Floor) with its cigar leaf laden walls creating an aromatic blend of sophistication and sheer opulence. | Havana Club расположен на этаже лобби (4 этаж). Благодаря настенному дизайну с обильным использованием мотивов табачных листьев вас будет сопровождать ощущение утонченного великолепия. |
| Floor 1 and 2: Apartment with garage, BBQ, living room, kitchen, utility room, WC, dinning room, sauna and bathroom. | Этаж 1 и 2: Квартира - гараж, барбекю, холл, гостинная с открытого плана кухней, прачечное помещение, WC, столовая, сауна, душевая + санузел. |
| SO, COME WITH US NOW AS WE GO LIVE TO THE LUNAR ROOM ON THE 221st FLOOR OF THE OMNI CAM ECHOSPHERE, | Итак, пойдёмте вместе с нами, в лунную студию, на 221-й этаж оснащённой множеством камер экосферы. |
| Residence: 21 st Rue, 47th Floor; Age: 26 years old; Appearance: tip-top; | Принц Нуки Адрес: 21-я улица, 47 этаж Возраст: 26 лет Внешность: тип-топ Характеристика: |
| Floor 2: Apartment with one bedroom, living room and bathroom; VIP apartment with one bedroom, kitchen, bathroom and two terraces. | Этаж 2: Квартира - одна спальня, гостинная, душевая + санузел; VIP квартира - одна спальня, кухня, душевая + санузел, две веранды. |
| Al-Ladhiqiyah, Jablah, al-Qal', 1989; current address: Damascus, Remote Sensing Housing, Building 8, 2nd Floor | Латакия, Джабла, Эль-Каль, 1989 г.; нынешнее место жительства: Дамаск, жилой комплекс дистанционной регистрации, корпус 8, 2-й этаж |
| Our new meeting will take place on Saturday, January 17, 2009 at 11:00, at the following address: Floor 3, 18, Korzhenevskogo Str., Minsk. | Наша новая встреча состоится в субботу, 17 января 2009 г., в 11:00, по адресу: г. Минск, ул. Корженевского, 18, третий этаж. |
| I want that building cleared, floor by floor, now! | Этаж за этажом. Давайте! |
| Here are your badges. 1st floor, Veneziano room. | Первый этаж, зал Венециана. |
| So, each of the districts get their own floor. | Каждому дистрикту выделен отдельный этаж. |
| We have a possible location, second floor, southwestern corner. | Второй этаж, юго-западный угол. |
| Abbott: We're headed down to the 7th floor. | Мы спускаемся на седьмой этаж. |
| But they got the whole second floor boarded up. | Второй этаж весь заколочен наглухо. |
| He's got a rectangle labeled "P-3 floor" | И надпись "этаж Р-З" |
| Windsor Terrace ground floor apartment. | Первый этаж на Виндзор-Террас. |