Примеры в контексте "Floor - Этаж"

Примеры: Floor - Этаж
Upstairs, 10th floor, suite "D." Наверх, 10-ый этаж, номер "Д".
Last week, I was taking the stairs to the 65th floor... my version of exercise... and I saw Peter in the stairwell with this guy who looked like a gangbanger. На прошлой неделе, я поднимался по лестнице на 65 этаж... моя версия занятий спортом... и увидел Питера на лестничной клетке вместе с парнем, по виду похожим на бандита.
When she got off a floor early, he knew that she made him, so he dropped out of sight. Когда она вышла на этаж раньше, он понял, что она его сделала, так что он скрылся из виду.
I just moved onto the second floor, and I'm embarrassed to say, in all the packing, I can't find any paper, and I was expecting a fax. Я только что заселился на второй этаж, и мне стыдно сказать, среди всех этих коробок, я не могу найти бумагу, а мне должен прийти факс.
He goes to the floor Sharon Warwick was killed on and gets off, and that's the last time we see him. Он идет на этаж, где была убита Шэрон Ворвик и пропадает, и это последний раз когда мы видим его
Well, I went up to Lily's floor, and I had this little speech in my head - everything I've been wanting to say to her all summer about love, loyalty, respect. Ну, я поднялся на этаж Лили, и у меня в голове крутилась эта небольшая речь: все, что я хотел ей сказать за все это лето о любви, верности, уважении.
According to accounts collected by OHCHR, when the soldiers realized that they had targeted the wrong floor they proceeded to the first floor of the house where they arrested the intended target of the raid. Согласно собранной УВКПЧ информации, когда солдаты поняли, что перепутали этаж, они спустились на первый этаж и арестовали человека, которого, собственно, и искали.
During the course of this relationship with Mr. Gardner, was your office moved to the 28th floor, the same floor as the senior partners'? В течение этих отношений с мистером Гарднером ваш офис переместился на 28 этаж, этаж, где находятся офисы старших партнеров?
I mean, you, this office, the 13th floor of a building that has no 13th floor Вы, этот офис, 13-й этаж, здание, где нет 13-го этажа.
Since the establishment of the Authority in 1996, the secretariat has occupied the second floor and part of the first floor of the building known as Block 11, which has been designated as the headquarters of the Authority. С момента создания Органа в 1996 году секретариат занимает второй этаж и часть первого этажа здания, именуемого «Блок 11», которое было выделено под штаб-квартиру Органа.
Perhaps you didn't hear me when first I spoke... but it is imperative that you understand... we're in a complete lock down have to get you to the third floor... Возможно, вы не слышали, когда я сказал, но важно, чтобы вы поняли - эта зона перекрыта, выведем вас на З-ий этаж.
Wouldn't you guys prefer to give birth in a place that's more sensitive, maybe one floor up? Не предпочтёте ли вы, ребята, рожать в месте более чутком, возможно, на этаж выше?
And to put all the equipment there, using the freight elevator, saying, "Delivery for 82nd floor." И оставить все снаряжение там, используя грузовой лифт, который говорил, "Доставка на 82-й этаж".
Besides the fact that we're both headed to the same floor at 2:00 A.M.? Помимо того, что мы оба поднимается на один этаж в 2 часа ночи?
What if the plan is, we're blowing up the floor for someone else? Что делать, если план, мы взорвав этаж другого?
a) A separate floor for the security checking of passengers, their hand baggage, luggage, equipped with technical instruments of aviation security control, а) отдельный этаж для контроля безопасности пассажиров, их ручной клади и багажа, оборудованный техническими средствами для контроля за безопасностью авиации;
In Yatala prison, he states that, although an entire floor is now used to house accused prisoners, these prisoners "mix" with other prisoners and do not receive "any special conditions". Он утверждает, что в тюрьме Ятала, несмотря на то, что для размещения обвиняемых отведен целый этаж, они содержатся "вперемежку" с другими заключенными и им не обеспечены какие-либо "особые условия".
While a few of the Pigment powders are used in linolium and leather colouring, some are used in automotive cleaners, floor Polish, shoe Polish etc. Хотя некоторые из порошка пигмента используются в linolium и окраске кожи, некоторые из них используются в автомобильных очистителей, этаж польский, крем для обуви т.д.
Dear Clients we would like to inform you that Yakoon's new office is now located in Kuwait - Salhia - Salhia Street - Al Majarra Complex (behind Souk Al kabeer) 10th floor. Дорогие Клиенты! Мы хотели бы сообщить Вам, что новый офис Yakoon теперь расположен в Kuwait - Salhia - Salhia Street - Al Majarra Complex (позади Souk Al kabeer) 10-ый этаж.
The stylish adjoining shopping gallery, Armazéns do Chiado, has a whole floor devoted to restaurants and cafés and you'll find literally hundreds of restaurants, bars, pastry shops and cafés within easy walking distance. В прилегающей к отелю стильной галерее шоппинга Armazéns do Chiado имеется целый этаж, специально посвященный ресторанам и кафе. А немного прогулявшись, вы обнаружите буквально сотни ресторанов, баров, кондитерских и кафе.
The exterior is constructed of two types of stone; the ground floor is made of a dark volcanic basalt, heavily rusticated, which contrasts with the pale stonework of the upper storeys. Внешний вид выполнен из двух видов камня; первый этаж выполнен из темного вулканического базальта, сильно подверженного коррозии, что контрастирует с бледной каменной кладкой верхних этажей.
The first floor represents the underworld and contains a collection of Chinese vases from the Ming and Qing dynasties and a history of the museum's construction as photographs and wall placards. Первый этаж, подземный мир, содержит коллекцию китайских ваз династий Мин и Цин, а также фотографии и плакаты, рассказывающие об истории строительства музея.
Time and history spared nothing except the interiors of several rooms on the first and second floors of the building and the old stained-glass window above the flight of stairs leading to the third floor. Время и история ничего не пощадили, за исключением интерьеров нескольких комнат на первом и втором этажах здания и старые витражи окон над пролётом лестницы, ведущей на третий этаж.
The center part has 26 floors, the west wing has 21 floor, and the east wing has 19 floors. Центральная часть имеет 26 этажей, западное крыло - 21 этаж, восточное крыло - 19 этажей.
By the 19th century it had been obtained by a gas company and used as a storage centre for gas for many years, during which time the top floor was destroyed. В 19 веке замок был приобретен газовой компанией и использовался в качестве хранилища газа в течение многих лет, в течение которых верхний этаж был разрушен.