| Now, we have to lock down the entire hospital floor by floor. | Сейчас нам надо закрыть больницу, этаж за этажом. |
| To get up here most people work their way up, floor by floor... | Чтобы попасть сюда, многие люди поднимаются пешком, этаж за этажом. |
| You can select a floor by clicking on its number in the floor column OR by selecting the preferred floor on the building mini model. | Этаж можно выбрать кликнув в столбце этажей на номер этажа ИЛИ выбрав нужный этаж на миниатюрном изображении здания. |
| Major Balleseros and myself will go floor to floor, room by room. | Мы с майором Белесеросом обойдем этаж за этажом, комнату за комнатой. |
| I left the first floor for cell 107 on the top floor. | Я навсегда покинул первый этаж и поселился в камере 107 на самом верху. |
| Securing the ground floor and the second, the team continued up these stairs to the third floor. | Закрепив за собой первый и второй этажи, команда продолжила подъем по лестнице на третий этаж. |
| And an electron jumping from the tenth floor to the second floor, blue light. | ≈сли электрон прыгает с дес€того на второй этаж, свет синий. |
| We're doing some work on the ground floor, so all the way upstairs, third floor. | На первом этаже небольшой ремонт, поэтому поднимайся наверх, на третий этаж. |
| Its interior was designed by Gluckman Mayner Architects, and it originally occupied the entire 53rd floor as well as a portion of the 52nd floor. | Его интерьер был разработан фирмой Gluckman Mayner Architects и изначально занимал весь 53-й этаж, а также часть 52-го этажа. |
| If they said the second floor flooded, the second floor flooded. | Раз сказали, что второй этаж заливало, его заливало. |
| We don't have to go room by room or floor by floor. | Можно не ходить из номера в номер и с этажа на этаж. |
| It'd be so much quicker to just fly from floor to floor. | Было бы куда быстрее летать с этажа на этаж. |
| On the ground floor were exhibited prehistoric, ancient and medieval artifacts; the first floor was assigned for monuments of national culture and 19th-century Yugoslav art; on the second floor was the collection of contemporary European art, in which domestic artists occupied an important place. | На первом этаже были выставлены доисторические, античные и средневековые артефакты, на втором этаже быликоллекция памятников национальной культурыи югославского искусства 19-го века, третий этаж был предназначен для современного европейского искусства, среди которых важное место занимали произведения отечественных мастеров. |
| Heating: autonomous steam heating; floor heating on the ground floor. | Отопление: автономное паровое отопление, 1-й этаж отеля пол с подогревом. |
| There are eight elevators to the 13th floor and four to the 25th floor. | В здании 12 лифтов: восемь на 13-й этаж, и четыре на 25-й. |
| The first floor was made of stone and bricks while the second floor was made of hard wood. | Первый этаж был сделан из камня и кирпича, а второй - из твёрдого дерева. |
| Take your team and cover the building floor by floor... all the way to the top. Move. | Вы со своей группой прочешите здание, этаж за этажом сверху до низу. |
| The 8th floor can be reached by taking any elevator to the 7th floor and then walking up one level to the restaurant or cafeteria. | Чтобы попасть на 8-й этаж, нужно доехать любым лифтом до 7-го этажа, а затем подняться на один уровень пешком в ресторан или кафетерий. |
| Lastly, the relocation of one observation post from its current location on the fifth floor to the first floor of the same building, is planned for fire safety reasons. | И наконец, в целях пожарной безопасности планируется перенос одного наблюдательного поста с пятого этажа на первый этаж того же здания. |
| The house has two floors; the ground floor is used for storage and the living quarters are on the upper floor. | В доме два этажа; первый этаж используется как склад, а жилые помещения находятся на втором этаже. |
| Now, each floor has a different key, but Zac was the only apartment on his floor, so only he could've gotten in through the stairs. | У каждого этажа свой ключ, но квартира Зака занимала весь этаж, значит, только он мог воспользоваться лестницей. |
| Getting a girl off the third floor without stepping on the third floor? | Увести девушку с третьего этажа не поднявшись на третий этаж? |
| It's as if you took an elevator from the second floor to the fourth floor, but ceased to exist in between. | Это как если бы вы на лифте со второго этажа попали на четвертый этаж, не проезжая через третий. |
| Chasing me up the first floor, second floor, third floor. | Бежит за мной на второй, третий, четвертый этаж. |
| On the palace's ground floor there were household services, the second floor housed living quarters of the Patriarch. | Первый этаж дворца занимали хозяйственные службы, третий - личные покои патриарха. |