Landale financial, second floor. |
Финансисты Ландэйл, второй этаж. |
Adequate... sixth floor. |
Адекватное... шестой этаж. |
SOLDIER: Second floor, left! |
Второй этаж, слева! |
Stay one floor below me. |
Будь на один этаж ниже меня. |
I think about six seconds a floor, that sound right? |
По 6 секунд на этаж? |
They're heading to the 10th floor. |
Копы поднимаются на 10-й этаж. |
61st floor, platform. |
61 этаж, вертолётная платформа. |
61st floor, platform. (helicopter circling) |
61 этаж, вертолётная платформа. |
It's the 43rd floor, Melvin. |
Это 43-й этаж, Мелвин. |
I need paramedics on the ninth floor. |
Парамедиков на 9 этаж! |
Intercom call, third floor. |
Заходите, третий этаж! |
Room 20. Fourth floor. |
20-ая палата, 5-ый этаж. |
ls it the right floor? |
Ты уверен, что этаж верный? |
Seventh floor is vacant and secure. |
Седьмой этаж проверен и свободен. |
First floor, officer down. |
Первый этаж, офицер убит. |
Take this equipment up to the third floor. |
Несите оборудование на третий этаж. |
First floor, officer down. |
Первый этаж, офицер ранен. |
A six floor walk-up. |
Шестой этаж и без лифта? |
I'll check the top floor. |
Я проверю верхний этаж. |
Hotel security to the 23rd floor. |
Охрана на 23 этаж. |
Be careful, this is the seventh floor! |
Будьте осторожны, это седьмой этаж |
Ground floor is ego. |
Первый этаж - это эго. |
Second floor, the front door. |
Второй этаж, первая дверь. |
The whole first floor flooded. |
Весь первый этаж затоплен. |
This is a restricted floor. |
Это этаж с ограниченным доступом. |