What floor would you like to go to? |
На какой этаж вы хотели бы подняться? |
Continue to direct the employees to the second floor and go there yourself until we know what we're dealing with here. |
Продолжайте провожать служащих на второй этаж и оставайтесь туда сами, пока мы не поймем, с чем имеем дело. |
In the meantime, you go to the main floor and price some swaps. |
А ты пока иди на первый этаж и приценись к свопам. |
The ideal would be a top floor with no facing building. |
Лучше всего верхний этаж, с открытым видом. |
It's the most secure, and it's the only floor without surveillance cameras. |
Там серьезная охрана, и это единственный этаж, где нет камер наблюдения. |
if getting to another floor of a building was a competition. |
Да, если попадание на другой этаж здания это соревнование. |
We both got onto the elevator, and it turned out we were going to the same floor. |
Мы оба заходим в лифт, и выясняется, что нам на один и тот же этаж. |
It is believed that the museum was looted before being hit by artillery fire which took off its roof and destroyed the first floor. |
Предполагается, что музей был ограблен до того, как он попал под артиллерийский огонь, во время которого была снесена крыша и разрушен первый этаж. |
The new building will be linked by a multi-level bridge to the conference facilities in the existing buildings through the first floor of the Extension Office building. |
Новое здание будет связано многоуровневым мостиком с конференционными помещениями в существующих зданиях через первый этаж дополнительного административного здания. |
It is therefore proposed to build a third floor on the premises, at an estimated cost of $70,000. |
Поэтому здесь предлагается построить третий этаж по сметной стоимости 70000 долл. США. |
Next winter you'll see the whole first floor tumbling down |
Следуйющей зимой весь первый этаж рухнет. |
Did you want to see the first floor as well? |
А первый этаж вы тоже будете осматривать? |
If Chase wanted you here for some reason, he could have been more specific about which floor. |
Если Чейз хотел заманить тебя сюда, мог бы уточнить, на какой этаж. |
Fifth floor, against that back wall? |
Пятый этаж, в конце зала. |
Do you know the paleontology section, fifth floor, stack 437? |
Вы знаете секцию палеонтологии, пятый этаж, стойка 437? |
She was to go to his floor at 11:30 and knock on his door. |
Она должна была придти на его этаж в 11:30 и постучать к нему в дверь. |
Then you can file a complaint Monday to Friday, 8 to 2 pm, at the DMV, Carlos Pellegrini 211, 1st floor. |
За тем Вы можете подать жалобу с понедельника по пятницу, с 8ми до 2х, в ДМВ, улица Карлоса Пелегрини 211, 1й этаж. |
Walk this puppy down to the second floor and fill out all the forms Pam gives you in triplicate. |
Проводи этого щеночка на второй этаж и заполни все бланки. Пэм даст их вам в тройном экземпляре. |
Then the floor fills with carbon dioxide, the fire goes out, the doors close again and you'll be trapped wherever you are. |
Этаж будет заполнен углекислым газом, огонь погаснет, двери снова закроются и вы окажетесь запертыми там, где будете находиться. |
You and Jane head up to the top floor and see if you can pull them out of that elevator. |
Вы с Джейн поднимайтесь на верхний этаж, может, вы сможете вытащить их из лифта. |
Casey, Sarah, 3rd floor. |
Кейси, Сара, третий этаж! |
On the third floor where I might not have heard them. |
Я мог бы перебраться на третий этаж, там потише. |
This staircase goes up to the second floor, which I know are reserved for the private living of the president and his family. |
Эта лестница ведет на второй этаж, на котором, как я знаю, хранится вся частная жизнь президента и его семьи. |
You led Bunty to the boarding house when you knew the ground floor would be full of smoke. |
Вы повели Банти к пансиону, когда, по вашим расчётам, весь первый этаж будет в дыму. |
Information Desk (ACV, second floor) |
Справочное бюро (ВАЦ, второй этаж) |