| They've taken over the management floor, and stopped the chemistry flow! | Они захватили этаж управления и остановили распыление химикатов! |
| Besides, the entire seventh floor, the chief of C.I., and the deputy director all believe he's legit. | Кроме того, весь седьмой этаж, шеф ЦРУ и замдиректора, все верят в его правдоподобность. |
| The whole floor of the hotel rented out? | Весь этаж отеля сдается в аренду? |
| Now, you need to spread out and check every floor and every exit. | Теперь рассредоточьтесь и проверьте каждый этаж и каждый выход. |
| "Second floor - croissants!" You know? | "Второй этаж... круассаны!" Знаете? |
| Could you have picked a lower floor? | Ты не могла выбрать этаж пониже? |
| See those two top floor windows? | идите этот дом? ретий этаж справа. |
| I don't know how you got up here, but this is a private floor. | Я не знаю, как вы попали сюда, но это закрытый этаж. |
| Separate floor, separate mailbox, guys. | Ребят, отдельный этаж, отдельный почтовый ящик. |
| And he's heading up to the eighth floor, which is where the shots were fired from. | И он едет на восьмой этаж, откуда произошли выстрелы. |
| I thought, The whole floor of a hotel, and he's the only one that lives there. | Я подумала: целый этаж гостиницы, и он единственный, кто живет тут. |
| Now we go to the 12th floor. Orthoµädi'sche für Ki'nder. | Сейчас мы пойдем на 12 этаж. |
| It's all over the 4th floor. | Весь 4й этаж об этом говорит. |
| All right, all clear on the seventh floor? | Хорошо, весь седьмой этаж зачищен? |
| She got out of the elevator and I went up to the next floor to get in my truck. | Она вышла из лифта, а я поднялся на этаж выше, чтобы забрать свою машину. |
| Paul, up here, top floor! | Пол, сюда, последний этаж. |
| You see the first floor there? | Э, видишь этот первый этаж? |
| Did you tell him about the second floor? | Ты сказал ему про 2 этаж? |
| Nowheresville... their ground floor isn't a laundromat. | их первый этаж, по крайней мере, не прачечная. |
| Tell him I can jump one more floor, tops. | Скажи, можно на один этаж выше |
| Fourth floor, Unit A, who's up there? | Четвертый этаж, квартира А - кто в ней? |
| "Go to the 37th floor now." | "Теперь иди на 37 этаж". |
| We went up in the lift, to the sixth floor and then we walked to the suite. | Мы поднялись на лифте на шестой этаж, а потом прошли к номеру. |
| Fourth floor is "the ers." | 4 этаж - это "богема". |
| Second floor is off limits... no bedrooms, no bathrooms, no... | Второй этаж закрыт для вас... ни спальни, ни ванные, ни... |