Примеры в контексте "Floor - Этаж"

Примеры: Floor - Этаж
Now, Salvador and his brothers have agreed to let us come in on the ground floor. Теперь Сальвадор и его братья согласились впустить нас на первый этаж.
Many years ago, there was an expedition... to floor 507, the largest of the solar farms. Много лет назад была отправлена экспедиция, на этаж 507, ...крупнейшую из солнечных станций.
Okay, to the lifts... floor 502. Заходите в лифты, на 502 этаж.
100 Center Street, Court 2 on the ground floor. Центральная улица дом сто, суд номер два, нижний этаж.
You had the desk sergeant send me to the wrong floor. Ты сказал дежурному отправить меня не на тот этаж.
Now we're thinking of leasing the 29th floor and building a staircase to it. Сейчас мы думаем взять в аренду 29 этаж и возвести к нему лестницу.
You'll have to evacuate to the 27th floor. Вам нужно эвакуироваться на 27-й этаж.
He's here, headed upstairs to the maintenance floor. Он здесь, направляется на служебный этаж.
You got to come to the parlor floor. Так что поднимайся на второй этаж.
Forgive me, gentlemen, I think I've reached the wrong floor. Извините, я, кажется, перепутал этаж.
This'll be during their lunch hour, so the floor should be pretty empty. Они будут на обеде, так что этаж будет практически пуст.
Second floor of an industrial garage, northwest, about 100 yards out. 2 этаж промышленного гаража, северо-запад, где-то в 90 метрах.
So you have to be tenth floor or higher, or in the basement. То есть десятый этаж и выше, либо подвал.
No, I was just exploring the new renovation on the seventh floor and got lost in the hallways for two days. Я просто исследовал обновлённый седьмой этаж и затерялся в коридорах на два дня.
According to my spy work, we should be able to get up to the 82nd floor. Согласно моим наблюдениям, мы должны подняться на 82-й этаж.
Take these frogs up to the 82nd floor. Отвези этих лягушатников на 82-й этаж.
When we get to the 110th floor, we'll throw the equipment out. Когда мы приедем на 110-й этаж, мы выбрасываем оборудование.
No, that stairway to the 82nd floor. Нет, по лестнице на 82-й этаж.
To the 82nd floor, there's an elevator. На 82-й этаж, там есть лифт.
It's the elevator to the 4th floor, room 423. Здесь лифт на четвёртый этаж, комната 423.
A summoning to the seventh floor. Каждый раз, когда вызывают на 7 этаж.
Back to the first floor for me. Возвращаюсь с небес на первый этаж.
Condemned building off Figueroa. Top floor. Здание под снос в Фигуроа, последний этаж.
Guard station, one floor down. Пост охраны, на один этаж ниже.
It's also the only floor with secure elevator access. Кроме того, это единственный этаж с кодовым замком на лифте.