Now, Salvador and his brothers have agreed to let us come in on the ground floor. |
Теперь Сальвадор и его братья согласились впустить нас на первый этаж. |
Many years ago, there was an expedition... to floor 507, the largest of the solar farms. |
Много лет назад была отправлена экспедиция, на этаж 507, ...крупнейшую из солнечных станций. |
Okay, to the lifts... floor 502. |
Заходите в лифты, на 502 этаж. |
100 Center Street, Court 2 on the ground floor. |
Центральная улица дом сто, суд номер два, нижний этаж. |
You had the desk sergeant send me to the wrong floor. |
Ты сказал дежурному отправить меня не на тот этаж. |
Now we're thinking of leasing the 29th floor and building a staircase to it. |
Сейчас мы думаем взять в аренду 29 этаж и возвести к нему лестницу. |
You'll have to evacuate to the 27th floor. |
Вам нужно эвакуироваться на 27-й этаж. |
He's here, headed upstairs to the maintenance floor. |
Он здесь, направляется на служебный этаж. |
You got to come to the parlor floor. |
Так что поднимайся на второй этаж. |
Forgive me, gentlemen, I think I've reached the wrong floor. |
Извините, я, кажется, перепутал этаж. |
This'll be during their lunch hour, so the floor should be pretty empty. |
Они будут на обеде, так что этаж будет практически пуст. |
Second floor of an industrial garage, northwest, about 100 yards out. |
2 этаж промышленного гаража, северо-запад, где-то в 90 метрах. |
So you have to be tenth floor or higher, or in the basement. |
То есть десятый этаж и выше, либо подвал. |
No, I was just exploring the new renovation on the seventh floor and got lost in the hallways for two days. |
Я просто исследовал обновлённый седьмой этаж и затерялся в коридорах на два дня. |
According to my spy work, we should be able to get up to the 82nd floor. |
Согласно моим наблюдениям, мы должны подняться на 82-й этаж. |
Take these frogs up to the 82nd floor. |
Отвези этих лягушатников на 82-й этаж. |
When we get to the 110th floor, we'll throw the equipment out. |
Когда мы приедем на 110-й этаж, мы выбрасываем оборудование. |
No, that stairway to the 82nd floor. |
Нет, по лестнице на 82-й этаж. |
To the 82nd floor, there's an elevator. |
На 82-й этаж, там есть лифт. |
It's the elevator to the 4th floor, room 423. |
Здесь лифт на четвёртый этаж, комната 423. |
A summoning to the seventh floor. |
Каждый раз, когда вызывают на 7 этаж. |
Back to the first floor for me. |
Возвращаюсь с небес на первый этаж. |
Condemned building off Figueroa. Top floor. |
Здание под снос в Фигуроа, последний этаж. |
Guard station, one floor down. |
Пост охраны, на один этаж ниже. |
It's also the only floor with secure elevator access. |
Кроме того, это единственный этаж с кодовым замком на лифте. |