I went up to the third floor and there on the ground was a gun. |
Я поднялся на третий этаж и увидел на полу пистолет. |
Main floor. It's big, it's wide, super-high ceilings. |
Главный этаж, он большой, широкий, супер высокие потолки. |
701 West 83rd, second floor! |
701 Уэст стрит, второй этаж! |
Finally the second floor became closed and wanted to forget... everything |
Потом закрыли доступ на второй этаж, и об этом понемногу забыли. |
Cen tral, we have shots fired at 1754 Albemarle Road, 3rd floor. |
Центральная, у нас стрельба на 1754 Альбемарл Роуд, 3 этаж. |
Pod had to take the elevator to the top floor. |
Боду приходится подниматься на лифте на самый верхний этаж. |
Lounge, casino floor, vault, loading dock. Right? |
Холл, этаж с казино, хранилище, погрузочная зона. |
Where to? - 3rd Constructors St., 25, apartment 12, 4th floor. |
Пожалуйста, З-я улица Строителей, дом 25, квартира 12, 4-й этаж. |
Can you call hotel security to the 23rd floor? |
Вы можете вызывать охрану на 23 этаж? |
We're on the third floor, approaching the evidence storage... at the end of the hall. |
Поднялись на третий этаж, направляемся к хранилищу в конце коридора. |
Camus... 2nd floor, Brossard was on B block... |
Так, Камю... З-й этаж, справа. |
He's the county treasurer, but he lives like a pharaoh... the entire eighth floor of the Ritz. |
Казначей округа, но живет как фараон... снимает восьмой этаж "Ритца" целиком. |
So, you delivered breakfast to the 12th floor this morning? |
Эти утром вы доставляли завтрак на 12-й этаж? |
If you want a top floor, rent-controlled view of the hills, I'll find it for you. |
Если ты хочешь этаж повыше, контролируемую арендную плату, вид на холмы, я найду это для тебя. |
She takes the elevator up to the top floor, Alone, but watch what happens when she gets there. |
Она поднимается на самый верхний этаж, одна, но, посмотрите, что происходит, когда туда приезжает. |
The last person to go up to the top floor was another hotel guest an hour earlier, but the guy's 80 years old. |
Последний, кто поднимался на верхний этаж, был другой постоялец, за час до этого, но ему 80 лет. |
In 1990, the Special Administrative Unit of Civil Aeronautics (Aerocivil) moved to the third floor in the main building. |
В 1990 году на третий этаж здания главного терминала переехал офис управления гражданской авиации Колумбии. |
It just so happens to be in the sixth through 10th floor of the building, but that is not necessarily an expensive approach. |
Он располагается с шестого по десятый этаж здания; на это необязательно тратить много денег. |
It allows you to, on one city block, go up one full floor, so that it's on a continuum. |
Это даёт возможность обойти весь этаж внутри одного городского помещения, это называется континуум. |
It's supposed to take us to the nearest floor. |
Скорее всего нас доставят на самый нижний этаж. |
I was also hauling gallons of bottles of water up to the seventh floor every day. |
Мне приходилось таскать огромные бутыли с водой на седьмой этаж каждый день. |
As a result, the monastery's ground floor is built out of thick walls with few and small openings covered by bars. |
По этой причине первый этаж церкви построен из толстых стен с небольшим количеством маленьких отверстий, закрытых решётками. |
The 5th floor is the home of the Tokyo Midtown Design Hub, a gallery and space for exhibitions, collaborations and discussions by designers. |
5-й этаж является офисом Tokyo Midtown Hub, здесь также находятся галереи и выставочные площади. |
Okay, plan assume a basic 57-56 strategy, covering all available exits on the ground floor. |
План нападения, за основу возьмём стратегию 57-56, перекроем все возможные выходы на цокольный этаж. |
Casual dining below on the kitchen floor... which was renovated in '94 with all the expected amenities. |
Простая столовая этажом ниже, там, где кухня... этот этаж был отремонтирован и оборудован по последнему слову техники в 1994 г. |