| Chin, take the second floor. | Чин, бери второй этаж. |
| I got this floor. | Я возьму этот этаж. |
| Need a man on first floor. | Пять человек на первый этаж! |
| It was a first floor room. | Это же первый этаж. |
| And this is our main floor. | А это наш первый этаж. |
| Which floor, sir? | Какой этаж, сэр? |
| I'll send it to your floor. | Отправляй его на твой этаж. |
| Third floor, right. | Третий этаж, направо. |
| Trident Tower, ninth floor. | Тридент Тауер, девятый этаж. |
| We're moving to the 46th floor. | Мы переезжаем на 46й этаж. |
| Third floor, on the right. | Третий этаж, направо. |
| One toilet for the whole floor. | Один туалет на весь этаж. |
| Sixth floor, all of them. | Шестой этаж, все. |
| Room 20. 5th floor. | 20-ая палата, 5-ый этаж. |
| The whole floor needs to be torn out. | Весь этаж надо разобрать. |
| can search the first floor. | могли обыскать первый этаж. |
| We're taking the top floor. | Мы возьмём верхний этаж. |
| Five on every floor! | По пять на каждый этаж! |
| It's one floor. | Это же один этаж. |
| Third floor of this building is vacant. | Третий этаж здания пустует. |
| Maybe to the 10th floor? | Может, на 10-й этаж? |
| I'm shaking up the whole floor. | Я перетряхиваю весь этаж. |
| This whole floor is unlisted. | Данных нет на весь этаж. |
| Dorothy Vallens, seventh floor. | Дороти Валленс, седьмой этаж. |
| Florentin 37, - 3rd floor. | Флорентин, 37, 3-й этаж, квартира 6, красная дверь. |