| I see we're on the same floor. | Вижу, что нам на один этаж. |
| You two, on the sixth floor. | Вы двое, на шестой этаж. |
| Take the lift to the third floor. | Поднимитесь на третий этаж, сэр. |
| Pike, Bishop, second floor. | Пайк, Бишоп, на второй этаж. |
| So, the man we captured on the banking floor wasn't the target. | Так, человек, которого мы захватили на банковская этаж не был целью. |
| Lem, report down to the third floor. | Лем, сообщи на третий этаж. |
| 8401 K street, fifth floor. | 8410 Кей стрит, пятый этаж. |
| Two bedrooms, 11th floor, one parking spot with an option for a second. | 2 спальни, 11-ый этаж, одно парковочное место, возможно получить второе. |
| During the course of the biennium 2010-2011, one additional floor will be needed to accommodate the 41 posts requested in the present report. | В течение следующего двухгодичного периода потребуется один дополнительный этаж для размещения 41 сотрудника в должностях, испрашиваемых в данном документе. |
| At the same time, it will occupy for the entire biennium an additional floor in the Daily News Building. | Вместе с тем в течение всего двухгодичного периода он будет нанимать дополнительный этаж в здании редакции «Дэйли ньюс». |
| Restricted areas have been designated, encompassing the entire second floor of the Conference Building and General Assembly Building, including the North Lounge. | Определены зоны ограниченного доступа, охватывающие весь второй этаж Конференционного корпуса и здания Генеральной Ассамблеи, включая Северный холл. |
| There is a floor specially for non-smokers. | В отеле имеется этаж для некурящих. |
| The committee accepted the request, but demanded that an eighth garage floor will be built. | Комитет принял просьбу, но потребовал, чтобы был построен восьмой этаж подземной стоянки. |
| The project provided for the third floor, but his master did not have time to complete it. | В проекте был предусмотрен третий этаж, но его хозяин достроить не успел. |
| The police found a scattered trail of blood that led to the seventh floor of Block 12. | Полиция обнаружила прерывистый кровавый след, который вёл на седьмой этаж дома Nº 12. |
| The 1st floor will be reserved entirely for pedestrians. | Первый этаж полностью предназначен для болельщиков. |
| Second floor has two bedrooms, two bathrooms, and large balconies. | Второй этаж имеет две спальни, две ванные, и большие балконы. |
| The first floor of the cathedral has galleries, platforms and spaces in amphitheatre. | Этаж собора обладает галереями, трибунами и пространствами в форме амфитеатра. |
| In 1954, the second floor of the building was returned to the History Museum. | В 1954 году второй этаж здания был возвращен в Исторический музей. |
| From the parking in an elevator, you can easily get right to your floor. | С легкостью из паркинга на лифте Вы попадете в прямо к себе на этаж. |
| In the 17th century Lady Anne Clifford converted the top floor into her bedroom. | В XVII веке Анна Клиффорд преобразовала верхний этаж в спальню. |
| A second floor was added at the beginning of the sixteenth century, and a third in the nineteenth. | Второй этаж был добавлен в начале шестнадцатого столетия, а третий уже XIX веке. |
| The company's firefighters entered the warehouse and dragged a hose up a staircase to direct water onto the fourth floor. | Пожарные компании пошли в склад и потащили шланг вверх по лестнице, чтобы залить водой четвёртый этаж. |
| The first floor initially intended for placement of shops. | Первый этаж изначально предназначался для размещения магазинов. |
| The top floor of the tower was reinforced and staircases were replaced by iron stairs. | Верхний этаж башни был укреплён, а лестницы были заменены на металлические. |