Примеры в контексте "Floor - Этаж"

Примеры: Floor - Этаж
Man: Top floor, the other side. Верхний этаж, с той стороны.
Tommy wandered onto the girls' floor. Томми забрёл на этаж с комнатами девочек.
Third floor, Room number 12. Третий этаж, комната номер 12.
You'll get the whole floor punished. Из-за тебя весь этаж может пострадать.
All we got to do is hold the floor until Bellamy finds a way out. Все, что нам нужно сделать - это держать этаж пока Беллами не найдет выход.
A suite, a whole floor, you could live here. Квартира, целый этаж, ты могла бы жить здесь.
I thought we'd secured the floor. Я думал, что этаж взят под охрану.
We can find a better price with the full floor. Мы можем найти целый этаж за меньшую стоимость.
The log shows you accessed this floor on three occasions. Электронный пропуск говорит, что ты заходил на этот этаж трижды.
If the man pulled a weapon on you, you file a complaint inside, first floor. Если человек направил на вас оружие, напишите жалобу внутри, первый этаж.
"top floor" and "penthouse" are redundant. "Верхний этаж" и "пентхаус" это тавтоглогия.
Devoted an entire floor of Piron to set it up. Целый этаж Пайрона под это отведен.
I want Hector's floor in the hospital sealed off immediately. Я хочу, чтобы этаж Гектора в больнице немедленно оцепили.
They're not allowed on the vault floor during Gray Hour. Они не могут пройти на этаж хранилища в течение "Тихого Часа".
I'm picturing tempered inlaid glass on every floor, which will create a greenhouse effect. Каждый этаж спроектирован из закаленного инкрустированного стекла, что создает парниковый эффект.
You're the one who wanted to seal that floor. Ты сам хотел изолировать тот этаж.
We can't risk re-opening that floor. Мы не можем рисковать и открыть этот этаж.
Sir, this floor is off-limits to visitors. Сэр, этот этаж закрыт для посетителей.
Every floor, every doorway is equipped with sensors. Каждом этаж, каждом дверной проем снабжен сенсорами.
You can't tie up the whole floor, gentlemen. Вы не можете оцепить целый этаж, господа.
Well, come on up to the 34th floor if you want to continue that legal education. Тогда поднимайся на 34 этаж, если хочешь продолжить свое юридическое образование.
Cibrex bought out the whole floor, rented the Western conference room... "Сайбрекс" арендовал весь этаж, и Западный конференц-зал...
In the museum, children come in and rush down to the first floor. Когда дети входят в музей, их заносит на нижний этаж.
Okay, caleb, The second floor is all yours. Ладно, Калеб, весь второй этаж в твоем распоряжении.
Go up the stairs to the 4th floor, then turn right. Поднимитесь на четвёртый этаж, вниз по коридору справа.