| Must be the wrong floor. | Должно быть, не тот этаж. |
| Passes on the fifth floor image. | Переключи на 5 этаж. |
| Sir, this is your floor. | Сэр, ваш этаж. |
| Extended Care, first floor. | Продлённый уход, первый этаж. |
| The entire top floor is guarded. | Весь последний этаж охраняется. |
| I see, the 13th floor! | Я вижу, 13-й этаж! |
| This is the third floor. | Это же трётий этаж. |
| Apartment 87, fourth floor. | 87 квартира, четвёртый этаж. |
| First floor, right... | Первый этаж, справа... |
| [Man] Code blue, fourth floor. | Код синий, четвертый этаж |
| All right, next floor. | Ладно, следующий этаж. |
| Prudential Building, 40th floor. | Пруденшиал Билдинг, 40 этаж. |
| One floor at a time, Sergeant. | Этаж за этажом, сержант. |
| That's fourth floor, Burke. HATHAWAY: | Четвёртый этаж, Бёрк! |
| First floor, number 71. | Второй этаж, семьдесят первый номер. |
| First floor, all clear. | Первый этаж - чисто. |
| Second floor, clear. | Второй этаж - чисто. |
| Which floor are you staying at? . | ВАМ НА КАКОЙ ЭТАЖ? |
| Top floor, northeast corner. | Верхний этаж, северо-восточный угол здания. |
| Troop 5, floor one. | Отряд 5 - на первый этаж. |
| Troop 6, floor two. | Отряд 6 - на второй этаж. |
| They've done this floor. | Они обошли этот этаж. |
| Lafayette Street, 2nd floor. | Улица Лафайет, второй этаж. |
| Welcome to the 14th floor of One PP. | Добро пожаловать на 14-й этаж. |
| Got it. 43rd floor. | Вижу. 43-й этаж. |