| The ground floor was designed so that the gateway and vaulted passage had entrances to the towers on each side. | Первый этаж был спроектирован таким образом, чтобы ворота и сводчатый проход имели входы в башни с каждой стороны. |
| Ground floor: Entrance from the Kadriorg park side, auditorium and cafe. | 1 этаж: Вход со стороны парка Кадриорг, аудитория и кафе. |
| After separation the granulated bran rises on the top floor and goes to operating rates on storage. | После просеивания гранулированные отруби поднимаются на верхний этаж и направляются в оперативные емкости на хранение. |
| The ground floor hosts garages, restaurant and shop center. | Цокольный этаж вмещает гаражи, ресторан и торговый центр. |
| During the height of construction activity 1,000 workers were on site constructing 1 floor per week. | На пике строительства на строительной площадке было задействовано 1000 рабочих, в неделю возводивших один этаж здания. |
| The first floor of the mansion was rented by various offices and shops. | Первый этаж особняка арендовали различные конторы и торговые лавки. |
| The third floor has eight rooms. | Третий этаж также имел 8 комнат. |
| The second floor was originally only a small part of the building. | Второй этаж первоначально имела только часть здания. |
| In 1870, a second wooden floor was added to it, along with a wooden roof. | В 1870 году к нему был надстроен второй деревянный этаж с деревянной крышей. |
| The Packers Hall of Fame moved to the second floor of the atrium where Curly's Pub was originally located. | Зал славы Пэкерс переместился на второй этаж атриума, где изначально находился Кёрли Паб. |
| Originally the third floor of the building was occupied by the hotel. | Первоначально третий этаж здания занимала гостиница. |
| The first floor of the house was leased under cafe. | Первый этаж дома сдавался в аренду под кафе. |
| The second and largest floor contained the employees' lounge, medical suite, and general office facilities. | Второй и самый большой этаж содержал холл для служащих, медицинский пункт и основные офисные помещения. |
| The decoration of the top floor is different from the lower one by three window axes. | В плане декора верхний этаж отличался от нижнего на три оконных оси. |
| Curly's moved to the main floor where the Pro Shop was previously held. | Паб переместился на главный этаж, где ранее находится магазин. |
| Now the building is in a shabby state, his first floor occupies manufactured goods store, on upper floors - apartments. | В настоящее время здание находится в ветхом состоянии, его первый этаж занимает промтоварный магазин, на верхних этажах - квартиры. |
| The third floor was built in baroque style in 1686. | Третий этаж, был отстроен в стиле барокко, в 1686 году. |
| By the beginning of 2015, 35th floor of The Crescent Place Tower was being constructed. | К началу 2015 года достраивался 35 этаж башни Crescent Place. |
| The second floor will be utilised for several conference halls with seating space in excess of 500 people. | Второй этаж будет использоваться для нескольких конференц-залов, вмещающих более 500 человек. |
| In the 1920s, the first floor of the building occupied shop of Alazan association. | В 1920-х годах первый этаж здания занимал магазин товарищества «Алазан». |
| They arrive at April's house just before the first floor is flooded and shark-infested. | Они прибывают в дом Эйприл незадолго до того, как первый этаж был затоплен и заполнен акулами. |
| As a result of a mezzanine superstructure in 1828 the triangular pediment was lifted on the floor above. | В результате надстройки мезонина в 1828 году треугольный фронтон был поднят на этаж выше. |
| 2nd floor: Classics of Estonian art from the 18th century until the end of the Second World War. | З этаж: Классики эстонского искусства с XVIII века до конца Второй мировой войны. |
| In 2010, the ground floor of the Chinese Museum was remodeled as a visitor centre for Melbourne's Chinatown. | В 2010 году первый этаж Китайского музея был переделан под центр для посетителей мельбурнского Чайна-тауна. |
| The second floor contains a library and more conference rooms. | Третий этаж выделен под библиотеку и ещё ряд конференц-залов. |