| Did he say the second or the third floor? | Он сказал второй или третий этаж? |
| Well, fine, then I'll go to one on another floor. | Ладно, я тогда схожу на другой этаж. |
| The 31st floor is the attic, altered to be absolutely soundproof, directly above the CEO's rooms. | 31-ый этаж - чердак, переделанный так, чтобы быть абсолютно звуконепроницаемым, находится прямо над комнатой генерального директора. |
| I need you three to clear this floor, okay? | Нужно, чтобы вы трое очистили этаж, хорошо? |
| Today I guess it feels like a ride up to the 14th floor in my private elevator. | Сегодня - это когда едешь на 14-й этаж в моём личном лифте. |
| Casey, Sarah, third floor! | Кейси, Сара, третий этаж! |
| You go to the fourth floor to clean the toilet | Ты поднимайся на четвертый этаж и помой туалет. |
| You go to the fifth floor to clean up this thing | Ты поднимайся на пятый этаж и помой ту штуку. |
| If you will all please follow me to third floor, I show you to your rooms. | Прошу вас проследовать за мной на третий этаж, я покажу вам ваши комнаты. |
| You know how we complain about the geriatric floor? | Помнишь как мы жаловались на гериатрический этаж? |
| Would anyone like to accompany me to the fourth floor? | Кто-нибудь хочет вместе со мной сходить на четвёртый этаж? |
| You thumb with a wig, those gifts were supposed to go to the 60th floor. | Ты, прыщ в парике, эти подарки нужно было отправить на 60 этаж. |
| As far as I'm concerned, we could go up to the fourth floor right now. | Что касается меня, то я готов прямо сейчас сходить с тобой на четвёртый этаж. |
| The corner room, second floor, who stayed in there last Thursday? | Угловой номер, второй этаж, кто там останавливался в прошлый четверг? |
| Which means the scare floor will be...? | А значит, этаж страхов будет...? |
| My team has been reduced to essential personnel, and the floor is being cleared now. | Ассистентов сократили до самых необходимых, и весь этаж очищают от посторонних людей прямо сейчас. |
| We cut the locks on one of the stairways, take it to the fifth floor. | Снимем замок с двери к лестнице, проберёмся на пятый этаж. |
| She was coming from the... 15th floor? | Она пришла с... Пятнадцатый этаж? |
| One delivery pack on its way to the first floor! | Коробку для родов на второй этаж! |
| Remember, first floor, end of the hall! | Не забудь 2 этаж в конце коридора! |
| Now, three weeks ago, the Best Traveler in Long Island City rented an entire floor, including room 147, to E.H.I. | Три недели назад, в "Милом страннике" на Лонг-Айлегде ИВГ арендовал целый этаж, включая номер 147. |
| You expect us to shut down an entire floor for this guy? | Ты ожидаешь, что мы предоставим этому парню целый этаж? |
| Yu Honda, Area 5, wants to come up to the 6th floor. | Ю Хонда, 5 сектор, хочет пройти на 6 этаж. |
| Straight up to the top floor if you will! | Прямо на последний этаж, пожалуйста! |
| Cyrus became the only custodian allowed on the 19th floor. | Сайрус стала единственным хранителем Допущенным на 19 этаж |