Today only the ground floor of the building remains. |
В настоящее время сохранился лишь первый этаж этого здания. |
The shell struck the fourth floor of the five-storey building causing the roof to collapse. |
Он пробил четвертый этаж пятиэтажного здания, что привело к обрушению кровли. |
The missile struck the floor that housed one of the machines indispensable to the mill's functioning, completely destroying it. |
Ракета попала в этаж, где размещался один из механизмов, необходимых для работы мукомольного завода, и полностью уничтожила его. |
Deck means that part of the floor provided only for the passengers. |
2.14.2 Этаж означает часть пола, предусмотренная только для пассажиров . |
A restricted area has been designated encompassing the entire 5th floor, including the Plenary Hall, a portion of the 4th floor, the 3rd floor, the 2nd floor and the mezzanine level at foyer balcony. |
Будет ограничен доступ в помещения всего пятого этажа, включая Зал пленарных заседаний, части четвертого этажа, на третий этаж, второй этаж и мезонин балкона в фойе. |
And I ordered my men directly to the second floor, where the witness heard the children. |
И я направил своих людей прямо на второй этаж, где свидетель слышал детей. |
Male, 28 years old, up on the third floor. |
Мужчина, 28 лет, нам на третий этаж. |
Lauren, third floor, radiology. |
Лорен, З этаж, радиология. |
North-east of med centre, 20th floor, three windows in. |
Снайпер к северо-востоку, двадцатый этаж, третье окно. |
Alex, corner of the construction site, 21st floor. |
Алекс, угол стройки, 21 этаж. |
I should probably go make sure the first floor is still there. |
Мне бы надо спуститься, чтобы убедиться, что первый этаж все еще на месте. |
And I hope the basement floor is properly aired. |
И, надеюсь, цокольный этаж, как следует проветривается. |
Though she doesn't come down to this floor in the general way, Sir. |
Думаю, она пришла на этот этаж не по основной лестнице, сэр. |
It costs quite a bit of money to keep an entire floor empty. |
А это стоит немалых денег, держать целый этаж пустым. |
Number 89, second floor, three units from the right. |
Квартира 86, второй этаж, третья справа. |
First floor, second window from the right. |
Первый этаж, второе окно справа. |
Fourth floor, elevator's down the hall. |
Четвертый этаж, лифт дальше по коридору. |
The top floor of your suspect's building is the highest point available. |
Верхний этаж дома подозреваемого это самая высокая доступная точка. |
This is an executive private floor. It's for... |
Это этаж для менеджеров высшего звена. |
And then you closed the entire floor. |
А потом перекрыли и весь этаж. |
Third floor, same room as the Archaeology Club. |
Третий этаж, в комнате археологов. |
That team goes straight for the top floor. |
Эта группа прорывается прямиком на верхний этаж. |
The eighth floor will soon let us all know. |
Восьмой этаж скоро даст нам знать. |
While Tango is on the floor right below you. |
В это время Танго спускается на этаж прямо под вами. |
It accesses a lower level you can't get to from the main floor. |
Это проход на нижний этаж, с основного этажа туда не попасть. |