Примеры в контексте "Floor - Этаж"

Примеры: Floor - Этаж
Today only the ground floor of the building remains. В настоящее время сохранился лишь первый этаж этого здания.
The shell struck the fourth floor of the five-storey building causing the roof to collapse. Он пробил четвертый этаж пятиэтажного здания, что привело к обрушению кровли.
The missile struck the floor that housed one of the machines indispensable to the mill's functioning, completely destroying it. Ракета попала в этаж, где размещался один из механизмов, необходимых для работы мукомольного завода, и полностью уничтожила его.
Deck means that part of the floor provided only for the passengers. 2.14.2 Этаж означает часть пола, предусмотренная только для пассажиров .
A restricted area has been designated encompassing the entire 5th floor, including the Plenary Hall, a portion of the 4th floor, the 3rd floor, the 2nd floor and the mezzanine level at foyer balcony. Будет ограничен доступ в помещения всего пятого этажа, включая Зал пленарных заседаний, части четвертого этажа, на третий этаж, второй этаж и мезонин балкона в фойе.
And I ordered my men directly to the second floor, where the witness heard the children. И я направил своих людей прямо на второй этаж, где свидетель слышал детей.
Male, 28 years old, up on the third floor. Мужчина, 28 лет, нам на третий этаж.
Lauren, third floor, radiology. Лорен, З этаж, радиология.
North-east of med centre, 20th floor, three windows in. Снайпер к северо-востоку, двадцатый этаж, третье окно.
Alex, corner of the construction site, 21st floor. Алекс, угол стройки, 21 этаж.
I should probably go make sure the first floor is still there. Мне бы надо спуститься, чтобы убедиться, что первый этаж все еще на месте.
And I hope the basement floor is properly aired. И, надеюсь, цокольный этаж, как следует проветривается.
Though she doesn't come down to this floor in the general way, Sir. Думаю, она пришла на этот этаж не по основной лестнице, сэр.
It costs quite a bit of money to keep an entire floor empty. А это стоит немалых денег, держать целый этаж пустым.
Number 89, second floor, three units from the right. Квартира 86, второй этаж, третья справа.
First floor, second window from the right. Первый этаж, второе окно справа.
Fourth floor, elevator's down the hall. Четвертый этаж, лифт дальше по коридору.
The top floor of your suspect's building is the highest point available. Верхний этаж дома подозреваемого это самая высокая доступная точка.
This is an executive private floor. It's for... Это этаж для менеджеров высшего звена.
And then you closed the entire floor. А потом перекрыли и весь этаж.
Third floor, same room as the Archaeology Club. Третий этаж, в комнате археологов.
That team goes straight for the top floor. Эта группа прорывается прямиком на верхний этаж.
The eighth floor will soon let us all know. Восьмой этаж скоро даст нам знать.
While Tango is on the floor right below you. В это время Танго спускается на этаж прямо под вами.
It accesses a lower level you can't get to from the main floor. Это проход на нижний этаж, с основного этажа туда не попасть.