Примеры в контексте "Floor - Этаж"

Примеры: Floor - Этаж
Composition of house 34 is similar to house 36, although it is decorated richer: the lower floor is decorated with a large rust, the window openings of the upper floor are decorated with sandricks. Композиция дома 34 сходна с домом 36, хотя он декорирован богаче: нижний этаж оформлен крупным рустом, оконные проёмы верхнего этажа украшают сандрики.
The presentation on the 2nd floor deals with Mozart's operatic works, and the apartment on the 1st floor, the real heart of the building, focuses on the two and a half years that Mozart lived there. Экспозиция на втором этаже рассказывает об операх Моцарта, а первый этаж является центром всей экспозиции: здесь Вы узнаете о 2х с половиной годах жизни Моцарта, которые он прожил здесь.
Around metro Genjlik, avenue Ataturk, floor 9/9, the Leningrad project, toilet and bathroom are joint, tile, ceramic tile, wooden floor, middle renovation, a tank. в 2-х комн.А р-не м.Гянджлик, по пр.Ататюрка, этаж 9/9, ленингр.пр., су совмещ., кафель, метлах, п/деревян., средний ремонт, бак есть.
Time in the compound was spent killing defenders, "moving carefully through the compound, room to room, floor to floor" securing the women and children, clearing "weapons stashes and barricades" including a false door, and searching the compound for information. Время внутри было потрачено на нейтрализацию защитников; «аккуратное передвижение по укрытию, комната за комнатой, этаж за этажом» с обеспечением безопасности женщин и детей; зачистку «тайников с оружием и баррикад» и обыск укрытия.
Media personnel who wish to proceed to the third floor media liaison desk in the General Assembly Building will be required to use the ramp located on the east side of the General Assembly Building and the staircase within the neck area to the third floor. Работники СМИ, желающие проследовать в пункт связи со СМИ на третьем этаже здания Генеральной Ассамблеи, должны будут проследовать по рампе на восточной стороне здания Генеральной Ассамблеи и подняться на третий этаж по лестнице, расположенной у перехода.
At output of metro Genjlik, Bashinev's home, floor 9/3, experimental stone house, separate rooms, toilet separate from bathroom, water-heater "Bosh", 2 balconies- 1 leaves to the area, middle renovation. У выход.из м.Гянджлик, в доме Банишевского, этаж 9/3, экспер.камен.дом, комн.су разд., кол.«Бош», 2 балкона - 1 выход. на площадь, средний ремонт.
Next to "Drujba" cinema, floor 9/4, experimental project, separate rooms; toilet separate from bathroom, tile, ceramic tile, good renovation, with all conveniences and condions. Ок.к/т «Дружба», этаж 9/4, экспер.пр., комн.су разд., кафель, метлах, хороший ремонт, со всеми удобствами и обстановкой.
New building, around metro Genjlik, avenue Ataturk, next to "Solmaz" restaurant, floor 12/4, total area 210 square meter, separate rooms, toilet separate from bathroom, 3 toilets and bathrooms, super renovation, security yard. Новостр., в р-не м.Гянджлик, по пр.Ататюрка, рядом с д/т «Солмаз», этаж 12/4, общ.пл.кв.м., комн.с/у разд., 3 с/у, суперевроремонт., охран.двор.
Around metro Genjlik, street Aga-Sadikh Geraybeyli, floor 9/2, experimental stone house, separate rooms, toilet separate from bathroom, tile, ceramic tile, water-heater Termex, parquet, middle renovation, 2 balconies + box room. В р-не м.Гянджлик, по ул.Ага-Садых Герайбейли, этаж 9/2, экспер.камен.дом, комн.су разд., кафель, метлах, кол.Термекс, п/паркет, средний ремонт, 2 балкона + кладовка.
Can I consider as guaranteed my special request as high/low floor, sea view? Гарантируете ли специальные требования как высокий/ нижний этаж, вид на море?
Around metro Genjlik, next to A.Sultanova monument, street Nakhchivani, floor 9/1, the Leningrad project, separate rooms, toilet separate from bathroom, with renovation, large corridor and big kitchen. В р-не м.Гянджлик, ок.пам.А.Султановой, по ул.Нахчивани, этаж 9/1, ленингр.пр., комн.су разд., с ремонтом, широкий коридор и большая кухня.
At an output from metro Genjlik, above child clinic, floor 6/5, experimental project, house built of stone, water-heater Ariston, tank, good renovation.Balcony with kind on the sea and on the area Genjlik. У выход. из м.Гянджлик, над детской поликлиникой, этаж 6/5, экспер.камен.дом, кол.Аристон, бак, хороший ремонт.Балкон с видом на море и на пл.Гянджлик.
(Go home immediately.) (She presses for the 1th floor) Она нажимает на десятый этаж, но лифт останавливается на седьмом,
In the 16th century the first floor was built and the eight storey tower was built in the east of the building. В XVI веке был достроен второй этаж и 8-этажная башня к востоку от здания.
Teymur bey's brother and Teymur bey's widow lived on the third floor. Третий этаж занимали брат Теймур бека и вдова Теймур бека.
I can't tell if this is a subtle intraventricular hemorrhage or artifact, so... thought I'd run it up to the third floor, see if I can get a neuro consult on the fly. Я не могу определить, это внутрижелудочковое кровоизлияние или артефакт, хотя я могу сбегать на третий этаж, узнать, смогу ли я получить нейроконсультацию на бегу.
The unveiling of the gift, a Kente cloth woven by Andrew E. Asare, Jr., in the "Adwene Asa" design, will take place in the south-east foyer of the General Assembly building (second floor). Вручение дара - предмета одежды Кенте, сотканного Эндрю Е. Асаре-младшим в стиле "Адвене Аса", - состоится в юго-восточном фойе здания Генеральной Ассамблеи (второй этаж).
On 7 January 2011 at approximately 3.30 a.m., a large number of IDF troops surrounded a house in Hebron, silently broke into the second floor of the house and immediately rushed for the bedroom. 7 января 2011 года, примерно в 3 ч. 30 м. утра группа солдат ЦАХАЛ окружила дом в Хевроне, тихо поднялась на второй этаж и бросилась к спальне.
(c) The fourth floor of the residential wing at the Esmeraldas social rehabilitation centre was built, with a capacity of 82 people; с) в центре социальной реабилитации Эсмеральдаса был достроен третий этаж жилого тюремного блока, рассчитанный на 82 человека;
At all other times from the first floor of the UNITAR building (ext. 3.7533). на первый этаж здания ЮНИТАР (внутр. тел. 37533).
Over easy, but... will the yolks be soft by the time they hit the 100th floor? Глазунью, но... желток будет мягким, пока его доставят на 100-ый этаж?
Turn about and aided by a shaky handrail up to the first floor. Поворот; цепляясь за шаткий поручень, вверх на другой этаж,
o On 6 November 2014, regime forces dropped missiles at Darat Iz-za School in Aleppo, injuring 7 people and destroying 3 classrooms and the entire second floor. 6 ноября 2014 года силы режима нанесли ракетный удар по школе в Даррат-Изза в Алеппо, где были ранены семь человек, уничтожены 3 классные комнаты и полностью снесен второй этаж.
The internal crossings for transferring the transport means sequentially from one floor to the other are realized by providing, together with at least two single-level traffic lanes arranged above each other and parallel to each other, an adjacent wave-shaped traffic lane with a platform. Внутренние переезды для перемещения транспортных средств последовательно с этажа на этаж выполнены за счет введения наряду, по крайней мере, с двумя одноуровневыми полосами движения, находящимися одна над другой и параллельными друг другу, смежной с ними волнообразной полосы движения с уплощением.
Object - Near "ABU-Petrol", in a building of the house "International Bank", Narimanov branch, floor 10/1, total area 67 square meter, There is an opportunity expansion 30 square meter. Объект -7 мкр., ок.Боллуг базара, этаж 5/1, общ.пл.кв.м., (бывш. комн.квартира с пристройкой) с ремонтом, действ. как кафе, выход.на тарссу, купча есть.