Примеры в контексте "Floor - Дно"

Примеры: Floor - Дно
Industrial trawlers and draggers are scraping the sea floor like bulldozers, taking everything in their path. Промышленные траулеры и драги выскабливают морское дно как бульдозеры, забирая все на своём пути.
Since these earthquakes deform the ocean floor, they often generate a significant series of tsunami waves. Поскольку землетрясения в этой зоне деформируют дно океана, они зачастую приводят к появлению цунами.
The captured CO2 would then be injected underground or under the ocean floor for safe long-term storage. Захваченный CO2 будет затем отведен под землю или под дно океана для безопасного долговременного хранения.
The floor of the mouth bears eight or more papillae. Дно ротовой полости покрыто восемью или более отростками.
Welcome to the floor, kid. Добро пожаловать на дно, малыш.
At last, the sea floor. И вот, наконец, дно.
The floor of Lake Malawi drops 700 metres into an abyss. Дно озера Малави опускается 700 метров бездну.
Landslides and avalanches are slowly eroding its walls which collapse to the floor of the valley. Оползни и лавины понемногу разрушают ее стены, которые падают на дно ущелья.
The high seas and the ocean floor beyond national jurisdiction are the least explored areas on the planet. Районы открытого моря и дно океана за пределами действия национальной юрисдикции являются наименее изученными районами планеты.
It seeks to determine which alternative - sea floor or land - offers the best environmental and social solution. Исследование призвано определить какая из альтернатив - морское дно или суша - сулит наилучшее экологическое и социальное решение.
In the BPAs, dredging was prohibited and the use of nets restricted to avoid impacts on the sea floor. В БОР запрещается драгирование и ограничивается использование сетей во избежание воздействия на морское дно.
We're like lobsters, scuttling around on the ocean floor. Мы наводняем планету, как омары океанское дно.
To recall... that no, she sank like a rock to the floor of the Thames. Вспомнить что нет, она опустилась, как камень, на дно Темзы.
The wreck was discovered in 2000, and is in remarkably good condition, sitting upright on the ocean floor. Корпус корабля был обнаружен только в 2000 году, и всё ещё находится в хорошем состоянии, погружённый вертикально в дно океана.
I'm stuck to the floor, like a piece of gum Меня... как жевачку... засасывает на дно
Aside from the need to widen the exit by cutting, we'll need to protect the pelvic floor from damage. Кроме того, необходимо расширить проход, разрезав его, мы должны уберечь тазовое дно от повреждения.
It does not include the deep ocean floor with its oceanic ridges or the subsoil thereof. Это не включает дно океана на больших глубинах, в том числе его океанические хребты или его недра.
Thick deposits form in leaky oil and gas basins where hydrocarbons seep to the sea floor, rapidly crystallizing as gas hydrates. Толстослойные месторождения формируются в бассейнах нефти и газа, из которых углеводороды просачиваются на дно моря и быстро кристаллизуются в газовые гидраты.
The divers guide the huge ball of nets 40 metres down to the sea floor, but all the while their air supply is at risk. Ныряльщики опускают огромный шар из сетей на морское дно на глубину 40 метров, постоянно рискуя остаться без воздуха.
Yes. If we touch down on the ocean floor to conserve engine power, it should be just a matter of walking between the two Jumpers. Если-если мы сядем на океанское дно, чтобы сохранить энергию двигателей, нужно будет только пройтись между двумя Джамперами.
Retreating glaciers often left recessional moraines that impounded lakes such as Lake Yosemite (a shallow lake that periodically covered much of the floor of Yosemite Valley). Тающие ледники очень часто оставляли после себя морены, которые заполнили озёра вроде озера Йосемити (мелководное озеро, которое периодически затапливает дно долины Йосемити).
The valley floor is flanked by the Mayacamas Mountain Range on the western and northern sides the Vaca Mountains on the eastern side. Дно долины находится в окружении горного хребта Mayacamas на западной и северной склонах Вака горы.
Get down on the floor as quick as you can, okay? Опустись на дно как можно быстрее, ясно?
The chalk itself's composed by plankton which has fallen down from the sea surface onto the sea floor, so that 90 percent of the sediment here is skeleton of living stuff, Сам мел получается из планктона, который опустился с поверхности на дно моря, так что 90% этого осадка - это скелеты живых существ.
We drilled through a hundred meters of floating ice shelf then through 900 meters of water and then 1,300 meters into the sea floor. Мы пробурили сотню метров плавучего льда, затем прошли 900 метров воды и углубились на 1300 метров в морское дно.