Английский - русский
Перевод слова Floor
Вариант перевода Танцпол

Примеры в контексте "Floor - Танцпол"

Примеры: Floor - Танцпол
We're here to help you move... on the dance floor. Мы приехали помочь тебе переехать... на танцпол.
She comes up to me... and just drags me right out onto the dance floor. Она подходит ко мне... и тащит меня прямо на танцпол.
Mariana's court to the dance floor for the traditional Viennese Waltz. Мариану и ее спутников на танцпол для традиционного венского вальса.
People slowly get infected with our enthusiasm and fill the dance floor. Постепенно народ заражается нашим энтузиазмом и заполняет танцпол.
Sorry, we were just about to hit the floor. Извините, мы как раз шли на танцпол.
The only thing I have to see is my dance floor. Единственная вещь, которую я хочу видеть- это мой танцпол.
I bet he could whittle a private little dance floor for the two of you. Конечно. Уверен, он сможет выстругать маленький танцпол для вас обоих.
The other thing that's important to me is a proper dance floor. А ещё очень важно установить нормальный танцпол.
At weddings, I take over the dance floor, the DJ booth and occasionally the honeymoon suite. На свадьбах я захватываю танцпол, диджейский пульт, а иногда и номер для новобрачных.
We hit the dance floor and it's all lining up nicely. Мы взорвали танцпол, все шло отлично.
Let's mark the moment and then tear up the dance floor. Давай запечатлим момент и потом порвем танцпол.
Well, Alex should be hitting the dance floor right about now. Ну, Алекс сейчас должна взрывать танцпол.
(Crosby) I brought you to this dance floor to tell you something very important. Я вытащил тебя на танцпол, чтобы сказать кое-что очень важное.
Indoor/outdoor dance floor, chocolate fountain. Танцпол внутри и снаружи, шоколадный фонтан.
In case of emergency, a contestant may hold up the card and leave the floor for ten minutes. В случае необходимости, участник соревнования может поднять карточку и покинуть танцпол на десять минут.
Nobody wants to be first to the dance floor. Никто не хочет выходить на танцпол первым.
Little court known as the dance floor. Маленький суд, известный как танцпол.
Mr. and Mrs. Wedding, to the dance floor. Мистер и миссис Свадьба, на танцпол.
There's a lit dance floor and, I guess, a DJ or a live band, depending. Там небольшой танцпол и думаю, диджей или группа.
All right, it's now time to clear the dance floor and make way for the father-daughter dance, folks. Ладно, настало время очистить танцпол и освободить место для танца отца с дочерью, люди.
I've got a cake to build, a tuxedo to wear, and a dance floor to. Мне надо построить торт, одеть смокинг и покорить танцпол.
Look, I was cool about you jumping on the dance floor with Adam. Слушай, я спокойно отнёсся к тому, что ты выскочила на танцпол с Адамом...
Some of you have worked the dance floor with Garrett's divine great aunt Некоторые из вас делили танцпол с удивительной двоюродной бабушкой Гаррета
'Cause, you know, me and Gypsy, we about to tear up the dance floor for you guys. Потому что, ну ты же знаешь, я и Джипси, мы разорвем танцпол.
We invite the father of the bride and the bride to share the dance floor. Мы приглашаем отца невесты и саму невесту на танцпол.