Примеры в контексте "Floor - Этаж"

Примеры: Floor - Этаж
The third floor's a ghost town, tons of empty rooms to bang in. Третий этаж - город призраков. Тонна пустых комнат чтобы уединиться
What floor is Ezra Ounce on? К Эзре Оунсу на какой этаж?
This imaginary infection has spread to the next floor? Эта воображаемая инфекция распространилась на следующий этаж?
My father called me to come to the 3rd floor Мой отец просит меня подняться на З-й этаж.
And they losing a whole floor's worth of business, saying it's under construction. И эти ребята, для нашего удобства, целый этаж перекрыли.
If you could just tell me who has access to the floor, I think we could... Если бы вы мне просто сказали, кто имеет право доступа на этаж...
So we dragged the homeless guy across to the apparatus floor, and we wait for him to thaw out, for about ten hours. Так что мы принесли бездомного парня на основной этаж пожарной, и 10 часов ждали, пока он растает.
They would go too bed upstairs, and during the night, the ants had eaten the entire ground floor. Они пошли наверх спать, а за ночь муравьи поели весь первый этаж.
And if there was mention of the 39th floor, we knew to meet at Wabash Tower. И, если там упоминался 39 этаж, мы знали, что должны встретиться в Уобош Тауэр.
I could hear her down on the second floor, preparing her bed. Я слышал, как она отправилась на второй этаж, как готовила свою кровать.
You pushed for the 15th floor, right? Вы нажали на 15 этаж, верно?
Third floor says they can't find a connection between the incident in New York and the - one on the soccer field. Третий этаж говорит, что они не могут найти связь между происшествиями в Нью-Йорке, и на футбольном поле.
I realized, when I met Ken, he was headed to the sixth floor, so I went to find him. Я вспомнил, что когда я встретил Кена, он направлялся на шестой этаж, и я пошёл его искать.
And we're on the 15th floor, so maybe we'll be OK. И потом, всё-таки 15-ый этаж. Может, обойдётся.
And you didn't go onto the executive floor? И ты не заходил на этаж руководства?
"penthouse" means "top floor." "Пентхаус" это и есть "верхний этаж".
Let's get him up to x ray on the third floor, and then we'll determine if he needs to go to surgery or not. Давайте отвезём его на рентген на третий этаж и потом определимся, нужна операция или нет.
Coulson, May, can you get to the fourth floor? Колсон, Мэй, вы можете проникнуть на четвёртый этаж?
Some mornings, I'll mosey down to the third floor in my pajamas and have cereal with Mrs. Vartabedian. Кстати, бывает утром я сбегаю на третий этаж в пижаме и ем овсянку с миссис Вартабедиан.
We'll just go down a floor, hop on the elevator, and we are gone. Просто спустимся на этаж, поймаем лифт и мы на свободе.
Why don't you take him to the 8th floor? Почему бы тебе не отдать его на 8-й этаж?
Then she takes an elevator to the top floor and the plot takes another turn. Затем она на лифте попадает на верхний этаж и сюжет принимает другой оборот.
My building, my floor, my people. Мое здание, мой этаж, мой персонал.
In the apartment building they dragged a horse to the third floor. В многоэтажном доме они притащили лошадь на третий этаж!
Okay, so here's the deal: You need a key just to get onto his floor. В общем, без ключа на этаж не попасть.