Screaming into the floor. |
Заорал на весь этаж. |
So, admin clerk, second floor. |
Секретарь, второй этаж. |
Downstairs. First floor. |
Вниз, первый этаж. |
Andrei, shall we build a second floor? |
Андрей, построим второй этаж? |
You two, clear this floor. |
Вы проверьте этот этаж. |
You two, clear this floor. |
Вы, зачищайте этот этаж. |
Okay, eighth floor. |
8-й этаж - пойдем. |
Yes, second floor. |
Да, второй этаж. |
Landale financial, second floor. |
Финансовая группа Лэндейл, второй этаж. |
Calmly, we need to evacuate the floor. |
Нужно спокойно эвакуировать этаж. |
It's the top floor, right? |
Самый верхний этаж, так? |
NED: Nicer than the club floor? |
Лучше, чем клубный этаж? |
Go down to the first floor now! |
Спуститесь на первый этаж! |
You may meet him on the fourth floor. |
Его поместили на четвёртый этаж. |
We've cleared one floor. |
Мы проверили первый этаж. |
Top floor, please. |
Последний этаж, пожалуйста. |
We just came on this floor. |
Мы поднялись на этот этаж. |
To the tenth floor we go! |
Едем на 10 этаж! |
United Nations Secretariat building, fourth floor |
Объединенных Наций, четвертый этаж |
12 Trefoleva, 2nd floor Yaroslavl |
ул. Трефолева, 12, 2 этаж |
United Nations Secretariat building, 4th floor |
Объединенных Наций, четвертый этаж |
Push the 36th floor. |
Нажми на 36-й этаж. |
Top floor's all clear, Chief! |
Верхний этаж чист, Шеф! |
Extended care, first floor. |
Отделение послебольничного ухода, первый этаж. |
Yes, the second floor! |
На второй этаж, ОК! |