In Metro Manila, the city of Pasay under Mayor Pablo Cuneta set aside the second floor of the city hall for youth offenders while the city of Muntinlupa has plans to rent a building to serve as a dormitory for youth offenders. |
В Большой Маниле власти города Пасай (мэр Пабло Конета) выделили второй этаж в здании городского совета для молодых правонарушителей, а власти города Мунтинлупа планируют арендовать здание под спальный корпус для таких правонарушителей. |
A typical garage floor would require between five and eight attendants to maintain the waiting period within 10 to 15 minutes, and would thereby add annual costs for attendants of $400,000 per garage level. |
15 минут, на типичный этаж гаража потребовалось бы от пяти до восьми человек персонала, что привело бы к дополнительным расходам в размере 400000 долл. США на каждый уровень гаража. |
The Advisory Committee was informed that ECA would instead separately cover the costs of the elevators from non-project resources and that the construction of the seventh floor would proceed, should the need arise and should funding be obtained. |
Консультативный комитет был проинформирован, что ЭКА отдельно выделит средства на лифты из ресурсов, не связанных с проектом, и что в случае возникновения необходимости и выделения финансовых ресурсов седьмой этаж может быть построен. |
The treaty event will be held from 24 to 26 September and on 1 and 2 October 2012 in the treaty-signing area in the General Assembly Building (neck area on the second floor). |
Дни международных договоров пройдут 24 - 26 сентября и 1 и 2 октября 2012 года в зале для подписания договоров в здания Генеральной Ассамблеи (переход на второй этаж). |
A beautiful villa in Magawish, was built in 2006, fully furnished, the area is 396 square meters, built on 120 square meters ground floor has very large American kitchen, living room with pool table... |
Красивая вилла в районе Магавиш, построена в 2006 году, полностью мебелирована, площадь участка 396 метров квадратных, первый этаж 120 квадратных метров с огромной американской кухней, гостинная с бильярдным столом. далее... |
We told them we were the Gundersons in room 61 5... only to find out the Boston Celtics had the entire floor. |
Мы сказали, что мы Ганнерсоны из номера шесть-пятнадцать... и тут оказалось, что "Бостон Селтикс" сняли весь шестой этаж! |
3rd Floor General Assembly neck 3 |
Переход в здание Генеральной Ассамблеи, З-й этаж |
Please proceed to Floor 500. |
Пожалуйста, проследуйте на 500 этаж. |
What's Floor 500? |
Что за 500 этаж? |
What's Floor 16? |
Что такое 16 этаж? |
THAT'S THE SECOND FLOOR. |
Это же второй этаж. |
CODE YELLOW, FLOOR SIX. |
Желтый код, шестой этаж. |
Floor seven... the media. |
Седьмой этаж... СМИ. |
Avenue Azadlig, next to "Javidan" market, floor 5/3, experimental stone house, total area 110 square meter, separate rooms, toilet separate from bathroom, parquet, 2 balconies, good renovation, there is a garage in the yard. |
с/м «Джавидан», этаж 5/3, экспер. ленингр.пр., камен.дом, общ.пл.кв.м., комн.с/у разд., п/паркет, 2 балкона., хороший ремонт.Во дворе есть гараж. |
The complex is divided to 6 general combined sections. This division in sections allows the avoidance of big common parts and the location of limited number of apartments on each floor. |
На первом этаже секции в основном расположены квартиры типа "студия", со второго по пятый этаж - студия и однокомнатные квартиры, на шестом этаже - двуэтажные квартиры класса "люкс" с двумя спальными комнатами. |
Near metro Genjlik, street G.Aliyev, floor 5/5, the Khrushev project, toilet and bathroom are joint, tile, ceramic tile, water-heater Ariston, tank 2 ton, parquet, high renovation. |
в 2-х комн.Ок.м.Гянджлик, по ул.Г.Алиева, этаж 5/5, хрущевка, с/у совмещ., кафель, метлах, кол.Аристон, бак 2тон, п/паркет, отличный ремонт. |
big and here there are four bedroom each with fitted wardrobe and en-suit bathroom, corridor, one small and one big terraces which reveal magnificent panoramic views. The last floor could be rearranged in accordance with needs and requirements. |
Первый этаж площадью в 130 кв.м состоит из гостиной, столовой с кухней и камином, сауны, джакузи, коридора, санитарного узла, кладовой и зимнего сада. |
District Montin, floor 9/5, the Leningrad project, separate rooms, toilet separate from bathroom, water-heater "Bosh", tank, parquet, windows PVS, 2 balconies - 1 closed, clean flat. |
пос.Монтина, этаж 9/5, ленингр.пр., комн.су разд., кол. «Бош», бак, п/паркет, окна PVC, 2 балкона - 1 закрыт., чистая квартира. |
but it doesn't go up garage, grand floor, mezzanine, one, two, three, four. It actually says garage, funk, rhythm and blues. You have a series of buttons. You actually choose your lift music. |
Но вместо обычной серии «гараж, 1-й этаж, мезонин, 2-й, 3-й и т.д.», вы видите: «гараж, джаз, ритм, блюз» Эти кнопки - для выбора музыки в лифте. |
Of the six characters is likeable in this one directed by Floor Huygen. |
Из шести символов в этой симпатичной одного режиссера этаж Гюйгенса. |
Stuart Shepard, 1396 West 61st Street, Third Floor, front. |
Стюарт Шепард, дом 1326 на Западной 51-й Стрит, 3-й этаж, окна на улицу. |
The luxury hotel offers 350 air conditioned guest rooms and the Sofitel Executive Floor, which provides superior levels of comfort and relaxation for the business travellers. |
Отель имеет 350 номер с кондиционером и этаж Sofitel Executive, который обеспечивает расширенные услуги взыскательным деловым пассажирам. |
Unfortunately the singer Dan Swanö could not join the tour of the disc, so that his place was the sister of Floor: Irene Jansen. |
К сожалению, певица Дана Swano не может присоединиться к экскурсии на диске, так что вместо него была сестра Этаж: Ирене Янсен. |
Floor 5 of 8, total area 50 m2, last renovation 2007, luxurious furniture, high ceilings, balcony, parquet. |
5 этаж, 50 м2, дорогой евроремонт 2007 года, дизайнерская меблировка, балкон, паркет, отличный вид из окна, очень тихо. |
3rd Floor General Assembly neck Security Operations Centre |
Переход в здание Генеральной Ассамблеи, З-й этаж |