Примеры в контексте "Floor - Этаж"

Примеры: Floor - Этаж
Third floor, spare bedroom, den, or what have you. Третий этаж, еще одна спальня, небольшая комната и прочее.
Would you just go back to the floor? Ты бы не пошел обратно на этаж?
Located conveniently on lobby level (4th floor) of the Palace, Al Majlis is the ideal place to meet, greet & mingle. Удобно расположенный на этаже лобби (4 этаж) палас-отеля, «Al Majlis» является идеальным местом для встреч и общения.
Which means the scare floor will be... А значит, этаж страхов будет...? Покрашен?
I wouldn't mind getting in... on the ground floor of some of this honey. То я не против того, чтобы войти... на нижний этаж части этого меда.
I check upstairs, you check the ground floor. Я наверх, - ты осмотри первый этаж.
I could've moved to another room... on the third floor, where I might not have heard them. Я мог бы перебраться в другую комнату, на третий этаж, где, возможно, их не было бы слышно.
We're not moving to the 44th floor? Мы не идем на 44-й этаж?
Okay, he's headed toward the ground floor. Так, он направляется на первый этаж
Casey, Herrmann, second floor right now! Кейси, Германн, второй этаж, живо!
What was the last floor it was on? На какой последний этаж он приехал?
Got you to go all the way to the second floor of the building you work in. Заставил тебя тащиться на второй этаж здания, в котором ты работаешь.
It had to be the top floor, right? Обязательно самый верхний этаж, да?
Son, I'm going to meet you at the car. "M." Main floor. Сын, встретимся у машины. М - первый этаж.
In 1946, the station caught fire and during the rebuilding process, a new floor was added to the building. В 1940-х годах станция пострадала от пожара и была перестроена, в неё был добавлен ещё один этаж.
Captain Tipton, get to the fifth floor - and work your way down. Капитан Типтон, идите на 5 этаж и обеспечьте спуск вниз.
Nas, you and I, we'll hold this floor. Наз, мы с тобой будем удерживать этаж.
Gilles of course offered to come up for a drink on the 6th floor. Жиль предложил подняться на мой 7 этаж выпить по стаканчику.
And according to my intel, every employee carries a key card that grants them access to their secret floor in the Yakatomi building. И, согласно моим данным, у каждого работника есть ключ-карта, обеспечивающая им доступ на секретный этаж здания Якатоми.
So, I went up to the top floor and I knocked on the presidential suite, and she answered. Потом я пошла на верхний этаж, постучала в номер президентского люкса, и она открыла.
Will you send me to Kent's floor? Вы пропустите меня на этаж Кента? - Ни за что!
It's not you operation and I'm not giving you a whole floor of... Это не ваша операция и я не даю Вам целый этаж...
Which floor are you all going? На какой этаж вы все едете?
Go up the stairs to the second floor Поднимайся по лестнице на второй этаж.
So I went to the third floor to use theirs, but they have the 1720. Мне пришлось идти на третий этаж, но я взяла 1720.