Английский - русский
Перевод слова Figures
Вариант перевода Показатели

Примеры в контексте "Figures - Показатели"

Примеры: Figures - Показатели
However, the informal sector does not easily lend itself to statistical measurement, so the available figures should not be taken at their face value. Вместе с тем, поскольку статистические показатели в неформальном секторе плохо поддаются измерению, к имеющимся данным следует подходить критически.
The index figures of the preceding month for the whole country, and the preliminary figures of the current month for Ku-area of Tokyo are released. Публикуются показатели индекса за предыдущий месяц по всей стране и предварительные величины за текущий месяц по зоне Ку Токио.
The figures presented are the results of combining actual figures, forecasts of future raw material demand from the wood-processing sector, and scenarios for wood-energy requirements to meet policy targets for renewable energy. Представленные показатели были получены в результате объединения текущих показателей, прогнозов в отношении будущего спроса на сырье со стороны деревообрабатывающей промышленности и сценариев относительно потребностей в энергии на базе древесины с целью достижения установленных целевых показателей в области использования возобновляемых источников энергии.
Where developing countries are concerned, the GEM figures tend to be higher than the WBGES figures. Что касается развивающихся стран, то показатели ГАМ обычно превышают показатели ОПДГВБ.
All figures quoted in this section as expenditure, income or funds available refer to modified-cash-basis figures, comparable with budgets and exclusive of the Working Capital Fund, the Staff Benefits Fund, the Medical Insurance Plan and any special accounts. Все показатели, приводимые в настоящем разделе в виде расходов, доходов или имеющихся средств, рассчитываются на модифицированной кассовой основе для сопоставления их с бюджетами и не включают средства Фонда оборотных средств, Фонда выплаты пособий и льгот персоналу, Плана медицинского страхования и любых специальных счетов.
These figures, however, do not take into account the fact that recent surveys indicate that there is a large informal trade in Africa. Однако данные показатели рассчитаны без учета значительных объемов торговли в неформальном секторе, которые были выявлены в последних обследованиях.
Coverage, definition and sources for the figures used in the present report are consistent with those for previous years' reports in this series. В результате округления конкретные абсолютные и процентные показатели в таблицах не обязательно в сумме составляют итоговую величину.
These figures had risen by 5.7 per cent and 43.9 per cent respectively, over those of 1995. Это превышало показатели 1995 года соответственно на 5,7% и 43,9%.
That growth gave rise to claims that the "ailing" economy was recovering, and Armenia would close this year with better figures. Такие показатели в принципе можно было бы посчитать неплохими, если бы они компенсировались экспортом товаров и услуг.
And if you look at these figures for the more developed markets like U.K., Germany, and so on, they're actually much lower. Если вы посмотрите на показатели рынков более развитых стран, таких как Великобритания, Германия - они ещё ниже.
For fuller information on the figures mentioned above, statistical documentation on the transport of passengers and goods has been submitted to the secretariat and can be consulted there. В секретариат была передана всеобъемлющая информация, содержащая вышеприведенные статистические показатели пассажирских и грузовых перевозок, с которой можно ознакомиться.
There are distinct fluctuations in the incidents of leukaemia from area to area but figures have not exceeded the peak levels for this illness in the years before the Chernobyl accident. Заболеваемость лейкемией по отдельным территориям имеет определенные колебания, однако показатели не превышали пиковые уровни заболеваемости в доаварийные годы.
If changes are made in the measurement, presentation or classification of information, comparative figures should be adjusted, unless it is not practical to do so. В случае изменения методов измерения, представления или классификации информации следует, по возможности, корректировать и сопоставительные показатели.
The figures provided by the United Nations Children's Fund (UNICEF) on education, nutrition and child health were shocking and showed that action must be taken. Показатели в области образования, питания и здоровья детей, приведенные ЮНИСЕФ, просто шокируют, и поэтому нужно действовать.
The figures are expected to rise in 2013-2014 as soon as the successor programme is operational. Ожидается, что эти показатели увеличатся в период 2013 - 2014 годов сразу после начала осуществления последующей программы.
The figures continued to rise in 2003, reaching a level of 2,798 workers or 5.05% of civil service staff. В 2003 году эти показатели продолжали расти и достигли 2798 человек, или 5,05% от общего числа государственных служащих.
And such excellent figures were obtained with the birch taking 85 % in the overall mass of conversion at this enterprise. И эти хорошие показатели достигнуты при том, что в общей массе переработки береза в этом леспромхозе составляет 85 процентов.
These figures represent an increase of USD 100 mln and 50,000 new clients in its loan portfolio over the last 12-months. Эти показатели демонстрируют рост кредитного портфеля за последние 12 месяцев на 100 млн долларов и увеличение количества кредитуемых клиентов на 50000.
35.1 Mr. Castles is referring to the per capita GDP figures given for groups of countries at the foot of table 6. Представление об улучшении показателей развития человеческого потенциала дает соответствующее их сравнение с приростом дохода, а не абсолютные показатели.
Global heroin seizures, which have been steadily rising over the last decade, increased by another 40 per cent in 2000 compared with the figures for 1999. Общемировой объем изъятий героина, который в последние десять лет неуклонно возрастал, в 2000 году еще на 40 процентов превысил показатели 1999 года.
The second table presents the 1999 figures on the number of primary and secondary school grade, during the years. Вторая таблица содержит показатели количества учащихся начальных и средних школ за 1999 год в разбивке по четырем учебным секторам (еврейский и нееврейский сектора).
For the DENR, the corresponding figures are 2,937,067 of 3,771,441 hectares or 78 per cent. Что касается МОСПР, то аналогичные показатели равны 2937067 из 3771441 га, или 78%.
It was also noted that those figures remained below the internationally agreed target of 0.7 per cent ODA/GNI. Было отмечено также, что эти показатели по-прежнему ниже установленного Организацией Объединенных Наций целевого показателя, составляющего 0,7 процента в отношении ОПР/ВВД.
According to expert estimates, narcomania among 25 to 30-year-olds is higher than the figures provided. По оценке экспертов, показатели наркомании для 25-30-летних превышают представленные цифры.
The most recent available figures on life expectancy in Ireland at age 0 are: 76.8 for males, 81.6 for females. Самые последние показатели уровня продолжительности ожидаемой жизни при рождении в Ирландии составляют: 76,8 лет у мужчин и 81,6 лет у женщин.