Английский - русский
Перевод слова Figures
Вариант перевода Показатели

Примеры в контексте "Figures - Показатели"

Примеры: Figures - Показатели
The TIRExB noted that the 2007 survey had identified the Russian Federation as having the highest figures in Customs claims. ИСМДП принял к сведению, что согласно итогам обзора 2007 года, наивысшие показатели по таможенным претензиям имеет Российская Федерация.
The North American figures were based on the 2006 United States/Canada Progress Report. Показатели по Северной Америке основываются на промежуточном докладе по Соединенным Штатам/Канаде за 2006 год.
These figures reflect a significant improvement as regards the submission of audit certificates. Эти показатели свидетельствуют о существенном улучшении положения дел с представлением актов ревизии.
These figures were likely to increase with the rise in food prices triggered by the crisis. Эти показатели могут увеличиться вследствие роста цен на продукты питания, вызванного кризисом.
These figures remain well below the totals needed to achieve the objectives of the Programme of Action. Эти показатели по-прежнему значительно ниже общего объема средств, необходимых для достижения целей Программы действий.
However, where information on actual staff costs is available, the figures have been adjusted accordingly. Однако в тех случаях, когда имелась информация о фактических расходах, показатели были скорректированы соответствующим образом.
Further, while the nominal figures for increases in ODA are encouraging, they have to be interpreted with some caution. Кроме того, хотя номинальные показатели увеличения объема ОПР обнадеживают, к ним следует относиться с определенной осторожностью.
The figures are expressed at 2006-2007 cost levels. Показатели выражены по расценкам 2006 - 2007 годов.
The table below contains figures on primary education. В таблице ниже приводятся показатели деятельности системы начального образования.
Overall, these figures are aligned with the organisation's expectation that its level of technical co-operation delivery will remain largely unchanged. В целом эти показатели соответствуют прогнозам Органи-зации, согласно которым объем деятельности в области технического сотрудничества останется в основном прежним.
The zonal and residential disparities show that males consistently have higher figures than females. Различия по зонам и месту жительства показывают, что для мужчин неизменно характерны более высокие показатели, чем для женщин.
It is expected that these figures will be readjusted based on the actual evaluations undertaken and reported. Ожидается, что эти показатели будут пересмотрены на основе данных о фактическом количестве проведенных оценок и представленных отчетов.
By 2000, these figures had risen to 68 per cent of the world's population in 121 countries. К 2000 году эти показатели повысились до 68 процентов мирового народонаселения в 121 стране.
These figures remain unchanged since 2002. Эти показатели не меняются с 2002 года.
In Azerbaijan, these figures are even more striking. В Азербайджане эти показатели еще выше.
The equivalent figures for pulpwood are 10.3% and 3.6%. Соответствующие показатели по балансовой древесине составили 10,3 и 3,6%.
In rural areas, these figures were 55.9 per cent and 43.4 per cent, respectively. В сельской местности соответствующие показатели равняются 55,9% и 43,4%.
The latest unemployment figures just came out. Только что пришли последние показатели безработицы.
The secretariat was requested to refer to the source of the figures in the future documents. Секретариату было предложено указывать в будущих документах источники, в которых приводятся эти показатели.
The past year has seen no major changes in the overall figures presented in 2004. В целом за истекший год количественные показатели, приведенные в 2004 году, не претерпели серьезных изменений.
AOS costs included in the 2004 figures amount to $6.4 million. Расходы на АОО, включенные в показатели за 2004 год, составляют 6,4 млн. долл. США.
Investment figures are naturally based on corporate data, with few means of quality control. Показатели инвестиций, как правило, рассчитываются на основе данных компаний и практически не предусматривают возможности контроля качества.
Production figures may vary slightly during the year due to revisions and updates. Показатели добычи могут незначительно изменяться в течение года в результате их пересмотра и обновления.
Indicators can be quantitative (absolute figures or ratios) and qualitative (description or rating), as appropriate. В зависимости от конкретной ситуации индикаторы могут быть количественными (абсолютные показатели или соотношения) и качественными (описания или ранжирование).
He hoped that the concept paper to be produced by the secretariat would, for example, provide comparative figures on costs. Он выражает надежду, что в концептуальном документе, который будет подготовлен секретариатом, будут представлены, к примеру, сравнительные показатели, касающиеся затрат.