Английский - русский
Перевод слова Figures
Вариант перевода Показатели

Примеры в контексте "Figures - Показатели"

Примеры: Figures - Показатели
Within the framework of the Programme Budget Outline for 1998-1999, target figures were set for all budget sections. В рамках набросков бюджета по программам на 1998-1999 годы были установлены целевые показатели по всем бюджетным разделам.
Such estimates are by no means exhaustive, but the indicative figures clearly express the enormity of the requirements. Такие оценки, конечно же, не являются исчерпывающими, однако и ориентировочные показатели недвусмысленно указывают на огромные масштабы потребностей.
For the modelling purposes of EMEP, missing annual figures are inter- or extrapolated from the values in previous or following years. Для целей моделирования ЕМЕП отсутствующие годовые показатели заменяются интер- или экстраполированными показателями предыдущих или последующих лет.
These figures are listed in table 2 below. Эти показатели перечислены ниже в таблице 2.
As for trafficking, the figures were derived from assessments by national intelligence agencies. Что касается оборота наркотиков, то показатели были выведены по результатам оценок, произведенных национальными разведывательными органами.
Trade figures tell a similar story of growing influence. Торговые показатели говорят о таком же быстро растущем влиянии.
But there are also relative figures which should be treated with caution because they may create an erroneous impression. При этом существуют и относительные показатели, к которым следует относится с осторожностью, поскольку они могут вводить пользователей в заблуждение.
The figures for different regions vary very much. Показатели по отдельным регионам характеризуются большим разбросом.
Due to the approximation, some of the totals are not consistent with the individual figures. В результате округления некоторые общие показатели могут не соответствовать сумме слагаемых.
The figures for naturalizations were low, but were on the increase. Показатели натурализации находятся на низком уровне, однако возрастают.
Note: Statistical figures up to 1995 include investment in basic science. Примечание: Статистические показатели до 1995 года включают капиталовложения на цели развития фундаментальной науки.
The United Kingdom Vehicle Inspectorate has supplied the figures as attached. Приведенные числовые показатели представило Управление технической проверки Соединенного Королевства.
The team was given revised 1990 figures as well as data for 1990-1995. Группе были представлены пересмотренные показатели за 1990 год, а также данные за 1990-1995 годы.
The size distribution shows a remarkable similarity with the figures for the EU, reflecting a nice hyperbole. Распределение по размерам хозяйств свидетельствует о том, что эти показатели обнаруживают значительное сходство с показателями для ЕС и, тем самым, отражают идеальную гиперболу.
However, the unemployment and informal labour figures remain high: Несмотря на это, показатели безработицы и доля неформальной рабочей силы продолжают оставаться значительными.
This combines the production figures for the private and public sectors of the Netherlands Antilles. Он объединяет показатели производства частного и государственного секторов Нидерландских Антильских островов.
With regard to the efficiency of this level of education, the figures also favour females. Касаясь эффективности этого вида образования, отметим лучшие показатели в отношении женщин.
Those figures demonstrated the considerable progress towards industrialization made by developing countries. Эти показатели свидетельствуют о заметных успехах, достигнутых развивающимися странами в процессе индустриализации.
Similar figures appear when training programmes are examined. Такие же показатели дает анализ учебных программ.
The respective figures for 31 December 1995 were $118,400 and $91,000. Соответствующие показатели на 31 декабря 1995 года составили 118400 и 91000 долл. США.
Updated facts and figures are requested from the reviewed country. У рассматриваемой страны запрашиваются обновленные факты и показатели.
Comparing these figures with the situation for wage-earning men gives 17.6 per cent and 31.5 per cent respectively. Если сравнить эти показатели с данными для мужчин, занятых оплачиваемым трудом, то последние составляют 17,6 и 31,5 процента, соответственно.
Of especial concern are the figures for the number of persons diagnosed for the first time as having an alcohol dependency. Особенно тревожны показатели числа лиц с впервые установленным диагнозом алкогольной зависимости.
But the figures indicate the public awareness of the problem. Однако эти показатели свидетельствуют об общественном осознании этой проблемы.
These figures are very similar to those of previous years. Эти показатели весьма схожи с показателями за предыдущие годы.