Английский - русский
Перевод слова Figures
Вариант перевода Показатели

Примеры в контексте "Figures - Показатели"

Примеры: Figures - Показатели
The corresponding figures including its several agencies has varied between 23.9 to 28.8. Соответствующие показатели с учетом ряда подчиняющихся ему учреждений варьировались в интервале от 23,9 до 28,8 процента.
In case of several social service agencies, the figures have varied between 4.7 and 36.84. Показатели для ряда учреждений социального обеспечения варьировались от 4,7 до 36,84 процента.
These figures apply to Euro Chlor member companies in eighteen countries. Эти показатели отражают объемы производства компаний из восемнадцати стран, входящих в объединение "Еврохлор".
The figures for the first half of 2008 were 1,628 and 280 respectively. Те же самые показатели за первую половину 2008 года составляют 1628 и 280 человек, соответственно.
The 'reported' column shows country-reported figures that are not adjusted for under-reporting and misclassification. Колонка "сообщенные случаи" отражает представленные странами показатели, которые не были скорректированы с поправкой на нехватку данных и ошибки при классификации данных.
There were also wage-ratio figures on a full year, full-time, or hourly basis. Имеются также показатели соотношения уровня заработной платы, рассчитанные за целый год, на основе полной или почасовой занятости.
The highest figures that I have been given is between 1,600-1,700 per year. Оказалось, что самые высокие показатели выработки, составляют порядка 1600 - 1700 часов в год.
UNHCR considered the 1995 figures to be untypical and not representative. По мнению УВКБ, показатели 1995 года не являются типичными и не дают реального представления о существующей ситуации.
These figures reflect a number of factors, including similarity of production structures within the region and inward-looking development and economic strategies. Эти показатели обусловлены рядом факторов, включая аналогичность производственных структур внутри региона, и стратегиями, ориентированными на внутреннее развитие и экономическое производство.
These figures suggest that iodine deficiency, omnipresent in the country in 1997, had disappeared 10 years later. Данные показатели свидетельствуют о том, что в 2006 году по общереспубликанской медиане йодурии йодный дефицит в стране отсутствовал, в то время как в 1997 году он был повсеместным.
The figures for ODA are based on concessional transfers with grant-equivalence of 25 per cent of nominal flows. Показатели официальной помощи в целях развития рассчитаны на основе передачи ресурсов на льготных условиях, при которых безвозмездная составляющая равняется 25 процентам от номинальных потоков.
The student-for-student data reported by local authorities have been used to establish the enrolment figures for each population group. С 2005 года на основании данных в отношении учащихся, поступающих от территориальных единиц, были установлены показатели приема в учебные заведения по каждой группе населения.
In addition, under current joint arrangements, final actual expenditure figures under section 32 had to await all billings from UNIDO. Кроме того, в соответствии с действующими соглашениями о совместном обслуживании, окончательные показатели фактических расходов по разделу 32 не были известны до тех пор, пока не поступили все счета от ЮНИДО.
Non-governmental organizations estimated that there were some 80,000-200,000 illegal abortions per year, while other sources reported much lower figures. По оценкам неправительственных организаций, в стране ежегодно делается от 80 до 200 тыс. незаконных абортов, тогда как по другим источникам эти показатели гораздо ниже.
(Note: 'Up to date' figures are not accessible. (Примечание: получить данные показатели за последние годы не представляется возможным.
The equivalent figures for infants under one year old were 93 and 64. Соответствующие показатели смертности среди детей в возрасте до одного года составляли 93 случая в 1999 году и 64 случая в 2000 году.
Absorption and terminal efficiency, including bilinguals and persons with disabilities, have increased for women in this education modality, although without matching the male figures. Показатели числа учащихся-женщин из числа коренных народов и женщин-инвалидов, закончивших курс и перешедших на следующую ступень обучения, возросли, хотя и не в такой степени, как показатели по мужчинам.
No disaggregated figures are available for access of women and men to other cultural activities (to concert halls and theatres, clubs, libraries and museums). Относительно доступа мужчин и женщин к другим культурным видам деятельности (к концертным-театральным инфраструктурам, клубам, библиотекам, музеям) дезагрегированные показатели отсутствуют.
And if you look at these figures for the more developed markets like U.K., Germany, and so on, they're actually much lower. Если вы посмотрите на показатели рынков более развитых стран, таких как Великобритания, Германия - они ещё ниже.
The actual figures related to the role that women play in producing food crops is thought to be more striking than this summary. Предполагается, что фактические показатели участия женщин в производстве сельскохозяйственных культур гораздо выше указанных в настоящем резюме.
Any delay or incompleteness in their data reporting necessarily led to delays and missing data in the overall EC figures. Любые задержки в представлении данных государствами-членами или же представление неполных данных неизбежно приводит к тому, что общие показатели ЕС подготавливаются с опозданием и не включают в себя все необходимые данные.
The separate figures for the constituent countries are: В разбивке по субъектам Соединенного Королевства показатели средней продолжительности жизни при рождении составляют:
For 2000-2001 through 2006-2007, biennial support budget figures are drawn from previous submissions to the Executive Board. Для периода с 2000 - 2001 годов по 2006 - 2007 годы показатели объема двухгодичного бюджета вспомогательных расходов взяты из предыдущих докладов, представленных Исполнительному совету.
Then our turnover totalled nearly 50 mln US dollars, while subsequently the figures were much lower: last year - just 3.1 mln US dollars. Тогда наш товарооборот составил около 50 миллионов долларов. В последующие годы показатели были гораздо более скромные.
The latest figures are for 2004, and, because of data lags, not all countries are included. Последние представленные показатели датируются 2004 годом, и из-за недостатка информации представлены не все страны.