Английский - русский
Перевод слова Figures
Вариант перевода Показатели

Примеры в контексте "Figures - Показатели"

Примеры: Figures - Показатели
These aggregate figures fail to reflect the overall patterns seen in the individual countries, however. Однако эти совокупные показатели не отражают общих тенденций в отдельных странах.
The figures analysed in the present section are for the calendar year January-December 2003. В настоящем разделе проанализированы показатели за январь-декабрь 2003 года.
From 1 July 2001, those figures would rise to 58 and 63 years. С 1 июля 2001 года эти показатели будут увеличены до соответственно 58 и 63 лет.
However, within Europe, in a general comparison between the different modes of transport the figures shown in chapter 1.2 are used. В пределах Европы при проведении общего сравнения между различными видами транспорта используются показатели, приведенные в главе 1.2.
These figures do not even match actual usage levels of 15 years earlier. Эти показатели даже не приближаются к показателям фактического использования конференционных помещений пятнадцатилетней давности.
The casualty figures are also low. Низкими являются также показатели несчастных случаев.
The Working Party examined the productivity figures provided by UIC, OSZhD and the TER Project Central Office. Рабочая группа рассмотрела показатели эффективности, представленные МСЖД, ОСЖД и Центральным управлением проекта ТЕЖ.
Transport figures in transition countries seem to be also stabilizing, after the sharp decline in the early nineties. После резкого ухудшения ситуации в начале 90-х годов транспортные показатели в странах переходного периода, по-видимому, также стабилизируются.
Using alternative indicators produced by the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific led to significantly lower income figures for Afghanistan. На основе использования альтернативных показателей, подготовленных Экономической и социальной комиссией для Азии и Тихого океана, были получены гораздо более низкие показатели дохода для Афганистана.
Consideration of such other components as zinc and other vitamins would produce higher net benefit figures. Учет других компонентов, таких, как цинк и другие витамины, дал бы более высокие показатели чистой выгоды.
In that regard, it should be pointed out that, according to official data, the consumer figures for heroin in Mexico are minimal. В этой связи следует указать, что, согласно официальным данным, показатели потребления героина в Мексике минимальны.
The figures for girls' enrolment in secondary school were low because many were not academically qualified. Показатели охвата девочек средним образованием являются столь низкими потому, что уровень подготовки многих из них не отвечает предъявляемым требованиям.
Lastly, while the overall enrolment of girls had increased, the figures for primary education had remained almost static since 1999. Наконец, хотя охват девочек школьным образованием в целом увеличился, показатели по начальному образованию остаются практически неизменными с 1999 года.
It is also known that some of MSs and CCs use the population figures of particular regions as weights. Также известно, что некоторые государства-члены и СК используют в качестве весов показатели численности населения в соответствующих регионах.
This shows that forest management is unlikely to have an influence on mean defoliation figures. Это означает, что лесоустроительные работы вряд ли влияют на средние показатели степени дефолиации.
The Fund's target figures are unanimously agreed upon at the IAEA General Conference. Целевые показатели для Фонда единогласно утверждаются Генеральной конференцией МАГАТЭ.
The sets of figures above are snapshots at particular moments in time. Указанные выше показатели отражают положение в конкретный момент времени.
The school drop-out rate among girls had increased at all levels and overall enrolment figures had fallen. Показатели прекращения учебы в школах девочками возросли на всех уровнях, а общие показатели охвата школьным образованием сократились.
In 1990, figures dropped to 7400 and 2400 tons. В 1990 году эти показатели сократились до 7400 и 2400 тонн.
The TRAC figures shown in the tables below have been calculated using this financial framework. Показатели ПРОФ, приводимые в таблицах ниже, были рассчитаны с использованием этих финансовых рамок.
The - admittedly very ambitious - target figures of the Bonn-Petersberg Agreement remain far from being met. По общему признанию весьма амбициозные целевые показатели, зафиксированные в Боннско-Петерсбергском соглашении, остаются далеко не выполненными.
Generally, only in-situ resource figures are quoted. Как правило, указываются только показатели ресурсов в недрах.
The planning figures on which the proposed 2005 budget is based are detailed in Part II. Плановые показатели, на которых основывается предлагаемый бюджет на 2005 год, подробно расписываются в части II.
The figures for passengers typically show even lower percentages. Показатели по пассажирским перевозкам, как правило, еще ниже.
The corresponding figures for 2000-2001 were 86 recurrent and 258 non-recurrent publications. Соответствующие показатели на 2000-2001 годы составляли 86 периодических и 258 непериодических изданий.