Английский - русский
Перевод слова Fight
Вариант перевода Сражаться

Примеры в контексте "Fight - Сражаться"

Примеры: Fight - Сражаться
You learn how to fight in a castle? Тебя учили сражаться в замке?
He has much to fight for. Ему есть за что сражаться.
They're ready to fight at your side for Valencia. Они готовы сражаться за Валенсию.
We can't fight. Мы не можем сражаться.
Our solders must fight without fear Наши солдаты должны сражаться без страха
The good people must go away to fight another day. Хорошим людям придется сражаться дальше.
How am I supposed to fight? Как же мне сражаться?
Wonder Woman is an alter-ego I assume to fight for justice. Чудо-Женщина это моё альтер-эго, я превращаюсь в неё, чтобы сражаться за справедливость.
You should not fight against Orson. Я не говорил тебе сражаться с Орсоном за нее.
Eurytus couldn't fight because of an eye infection. Еврит не мог сражаться, потому что у него была глазная инфекция.
He was very anxious to fight. Я отправил его потому, что ему не терпелось сражаться.
Tough to fight the system. Трудно сражаться с системой.
You're going to fight that? Ты собираешься сражаться с этим?
How do we fight that many? Как сражаться с таким количеством?
Well, you'll to fight the good fight without me. Well, you'll to fight the good fight without me. Что ж, вам придётся сражаться за правое дело без меня.
With the FTL drive down, our only option is to fight. Без гипердвигателей мы можем только сражаться.
Let's be together, let's we fight to glory... Давайте все вместе сражаться во славу...
Forced to fight against his old friends and West Point classmates. Он был вынужден сражаться против друзей из Вест-Пойнта.
We mustn't remain indifferent, we must fight for our principles, I'm joining the union. Нам нельзя быть безразличными, мы должны сражаться за идеалы.
The supply of young men willing to fight and die for this cause is dwindling. Приток молодёжи, желающей сражаться и гибнуть ради этой цели убывает.
I must fight to save my crown against a peasant boy. Я должен сражаться за корону с мальчишкой-смердом.
So you just got to fight the battles you have a shot at. Тебе просто приходиться сражаться на любом поле боя.
In which case the French must either decide to desist... or fight. Французам придется решать - остановиться... или сражаться.
He stated that the Taliban would continue their fight until the last foreign soldier had left Afghanistan. Он заявил, что «Талибан» будет продолжать сражаться до тех пор, пока последний иностранный солдат не покинет Афганистан.
His "hero" is the idealist peasant, who leaves all behind and goes to fight for his own country. Её героем является крестьянин-идеалист, который оставляет всё позади и идёт сражаться за свою страну.