Ahai, are we going go fight today? |
Ахай, будем ли мы сражаться сегодня? |
Who'll fight the war then? |
А кто будет сражаться на войне? |
You don't have to fight for him |
Вы не должны сражаться за него. |
You don't think I would fight as hard for you? |
Ты не подумала, что я буду сражаться за тебя так же ожесточённо? |
Do you think Caesar will let us fight? |
Думаешь, Цезарь разрешит нам сражаться? |
No. I'm on my way to fight beside my uncle. |
Нет, я еду со своим дядей сражаться. |
You want to fight bad guys, save the world, |
Ты хочешь сражаться с плохими парнями, спасать мир. |
Why fight Jafar if we can simply disarm him? |
Зачем сражаться с Джафаром, если можно просто обезоружить его? |
But what if you can't fight it on your own? |
Что делать если ты не можешь сражаться с ним по своему усмотрению? |
Are you going to fight the British? |
А вы будете сражаться с англичанами, господин? |
and sent a unit of between 100 and 150 soldiers to fight alongside M23 and Rwandan troops. |
над городом, и направили подразделение численностью 100-150 солдат сражаться бок о бок с военнослужащими |
They had been forcibly conscripted into the colonial British army in the early 1900s and obliged to fight in the World Wars, after which they had been demobilized in Kenya. |
Их насильственно призывали в колониальную британскую армию в начале ХХ века и вынуждали сражаться в ходе двух мировых войн, после чего демобилизовали в Кении. |
As technology allows one party to become increasingly removed from the battlefield, and the opportunities to fight against it are reduced, we may see technologically inferior parties increasingly resort to strategies intended to harm civilians as the most accessible targets. |
По мере того как технология будет позволять одной из сторон действовать на все большем расстоянии от поля боя и возможности сражаться с ней будут сокращаться, технологически отстающие стороны могут все чаще прибегать к стратегиям, направленным на причинение ущерба гражданскому населению, представляющему собой более доступную цель. |
You flee because you don't want to fight we're also tired of killing |
Вы сбежали, потому что не хотите сражаться. |
You'll be sent to the front line of the battle to fight against your enemies |
Сегодня вас отправят на линию фронта сражаться против своего врага. |
If I understand Conrad Knox at all, as long as he believes there's something to fight for, that's what he'll do... |
Если я хоть немного понимаю Конрада Нокса, пока он считает, что еще есть за что сражаться, он будет это делать... |
Hisagi-san... I don't wish to fight you. |
я не хочу с вами сражаться! |
When we're truly one you can fight from everywhere, even from the tail. |
Когда мы станем воистину едины сможешь сражаться, даже сидя у меня на хвосте! |
After a life that's been consistently violent and chaotic, you've nothing left to fight and nothing left to safeguard. |
После такой жестокой и хаотичной жизни, тебе больше не за что сражаться и нечего охранять. |
I can't knight you, but I can teach you how to fight. |
Я не могу посвятить тебя в рыцари, но могу научить тебя сражаться. |
If I'm going to ask the police department to get up on its hind legs and fight |
Я собираюсь попросить департамент полиции подняться на их задних ногах и сражаться |
I don't get paid, I can't fight. |
Если я не получу оплату, я не смогу сражаться. |
Group "a" - Ready to fight the powers that be. |
группа "А" - готова сражаться с противником. |
And manfully to fight under his banner... against sin, the world and the devil. |
и смело сражаться под Его знаменем с грехами, миром и дьяволом... |
Hold off the entire US Navy on one side and fight an insurgency on the other? |
Удерживать весь Военно-морской флот Соединённых Штатов на одной стороне и сражаться с повстанцами на другой? |