I can fight my own battles! |
Я могу сражаться сама за себя! |
Give them a reason to fight! |
Дай им цель, ради которой сражаться. |
4,000 people persuaded by one person to fight against 100,000 soldiers? |
Один человек убедил 4 тысячи людей сражаться со стотысячной армией солдат? |
Well, how will I fight? |
Но как же я буду сражаться? |
If I am not to fight in the arena, |
Если мне не придется сражаться на арене, |
You want me to help you fight the Trojans. |
Хотите, чтобы я помог вам сражаться с троянцами? |
Our freedom can only be protected if we are willing to fight for freedom for others. |
Нашу свободу можно отстоять, лишь если мы готовы сражаться за свободу остальных. |
The right way to fight a Battle Royale! |
Единственный правильный путь - сражаться в Королевской Битве. |
He was brought up to do one thing... to fight in the battle and fight well. |
Его научили одному: сражаться, и сражаться до победы. |
No. I'm saying how we choose to fight is just as important as what we fight for. |
Нет, "как сражаться" не менее важно чем "за что сражаться". |
I'd love to see that, but if the law says I'm to fight, I can fight. |
Я хотел бы этого, но если по закону я должен сражаться, я буду сражаться. |
But if you force them to fight, they'll fight to the death. |
Но если вы заставите их сражаться то они будут сражаться насмерть |
I thought - I thought I'd fight the good fight... protect the innocent and prosecute the guilty. |
Я-я думал... я-я думал, я буду сражаться в великих боях, защищать невинных и карать виновных. |
Mickey passes away after the fight, and former rival Apollo Creed steps in, training Rocky to fight in Creed's old style (in his old Los Angeles gym) and to use more guile and skill. |
Микки уходит после боя, а бывший соперник Аполло Крид вступает, тренируя Рокки, чтобы сражаться в старом стиле Крида (в его старом спортзале Лос-Анджелеса) и использовать больше хитрости и мастерства. |
If we have to make a fight of it, then make a fight we shall. |
Если мы должны сражаться с этим, тогда мы будем сражаться с этим. |
And we can choose... we can choose to fight, even if the fight may be futile. |
И если мы можем выбирать, то выбираем сражаться, даже если битва бесполезна. |
I will fight the fight and win the war For your love For your praise |
Я буду сражаться в битве и выиграю войну за вашу любовь, за ваше восхваление. |
I ask my family and friends that you all continue to pray, that you all continue to forgive, continue to fight this fight. |
Я прошу мою семью и моих друзей продолжать молиться продолжать прощать, и продолжать сражаться в этой битве. |
I stand ready to fight the good fight, sir. |
Я готов сражаться за добро, сэр! |
I'll fight him from the inside and you'll fight him from the outside. |
Я буду сражаться с ним внутри, а вы снаружи. |
We were going to run away together, but I couldn't leave without helping you fight. |
Мы собирались сбежать вместе, но я не мог уйти, не мог не помочь тебе сражаться. |
Lucky for you, I didn't come here to fight. |
К вашему счастью, я пришла не сражаться. |
This is my kingdom, and I will fight for it! |
Это мое королевство, и я буду за него сражаться. |
I don't think we'll be able to fight fire with fire on this one. |
Я не думаю, что мы сможем сражаться огонь с огнем в этот раз. |
The only thing is none of us expected that so many people would be willing to fight for her. |
Она единственное препятствие для нас - Возможно, что много людей будут готовы сражаться за неё. |