Английский - русский
Перевод слова Fight
Вариант перевода Сражаться

Примеры в контексте "Fight - Сражаться"

Примеры: Fight - Сражаться
Yet they're not here to fight our battles but to whisper from our heart reminding that it's us. Но они здесь не для того чтобы сражаться за нас... а в попытках достучаться до нас и напомнить, кто мы есть на самом деле.
See, we know this is when you fight the current. Видишь ли, ты пытаешься сражаться с настоящим.
Your father chose to fight us and is now dead. Твой отец предпочёл сражаться с нами и погиб.
I'm not going to fight you. Я не буду сражаться с тобой.
Why must it fight Godzilla who should be a friend? Почему он должен сражаться с Годзиллой, который может быть его другом?
It was Little Horse, the boy who didn't want to fight the Pawnee. Это был Маленький Конь. Мальчик, который не хотел сражаться с пони.
I am going to die now, unless death wants to fight. Теперь, я собираюсь умереть, раз смерть не хочет сражаться.
[Narrator] And Pastor Veal, too, was ready to fight for the woman he loved. И пастор Вил тоже был готов сражаться за любимую женщину.
Gandhi wasn't afraid to fight for the things he believed in. Ганди не боялся сражаться за то, во что верил.
If working for Roark is-is that important to you, then I think you should fight for it. Если работа на Рорка важна для тебя, тогда я думаю тебе следует сражаться за неё.
I'll be proud to fight alongside you, dad. Я буду рад сражаться вместе с тобой, отец.
The holograms haven't come to fight they've come to make peace. Голограммы прилетели не сражаться, а заключить мир.
We're going to have to fight if we want to survive. Нам нужно сражаться, если мы хотим выжить.
If we stay and fight, you know, we have a chance. Если останемся сражаться, у нас есть шанс.
I came here to supply arms, not to fight. Я прибыл сюда, чтобы доставить оружие, а не сражаться.
I order you to stand and fight. Я приказываю вам остаться и сражаться.
William Wallace, we've come to fight and to die for you. Уильям Уоллес, мы пришли сражаться и умереть за вас.
I didn't come here to fight so they could own more lands. Я пришел сюда сражаться не за то, чтобы они получили больше земель.
You've come to fight as free men. Вы пришли сражаться, как свободные люди.
Maybe they do want to fight. Может они и впрямь хотят сражаться.
I'm not going to fight for the British Empire. Отец, я не собираюсь сражаться за Британскую империю.
He was misusing vaatu's power during harmonic convergence to force spirits to fight you. Он злоупотребил силой Ваату во время Гармонического Сближения и заставил духов сражаться с тобой.
It's hard to fight an enemy that uses your armies as spare parts. Трудно сражаться с врагом, использующим твои армии в роли запасных запчастей.
And at each one, I found holograms who were willing to fight their oppressors. И на каждой я обнаружил голограмм, которые хотели сражаться со своими угнетателями.
Voyager is in no condition to fight one of their vessels, much less two. "Вояджер" не в состоянии сражаться с одним из их кораблей, тем более с двумя.