Английский - русский
Перевод слова Fight
Вариант перевода Сражаться

Примеры в контексте "Fight - Сражаться"

Примеры: Fight - Сражаться
We can't fight our way out. Мы не сможем с ними сражаться.
Only to fight ogres - not whenever we feel like it. Чтобы сражаться с ограми, а не когда нам это захочется.
To fight the Devil requires not just a man, but an army. Чтобы сражаться с дьяволом, нужно войско.
If not, we fight to protect the island. Если нет, то мы будем сражаться.
I was not a man to fight Danes, it was said. Говорили, я не тот человек, чтобы сражаться с датчанами.
Uncle Sam had all the teens lining up, ready to fight. По призыву Дяди Сэма подростки выстраивались в очередь, готовые сражаться.
And then governance and corruption: we have to fight. Ещё одно - правительство и коррупция: мы должны сражаться.
We will fight to the last person. Мы будем сражаться до последнего человека.
Certain rebel forces continued to fight, despite domestic and international calls for a complete cessation of hostilities. Действительно, некоторые мятежные группы продолжали сражаться, несмотря на призывы, делаемые как внутри страны, так и за рубежом, к полному прекращению военных действий.
Our view, however, is that it is better to talk than fight. Однако мы придерживаемся того мнения, что лучше говорить, чем сражаться.
And they can stand and fight; there is no problem at all. И они готовы сражаться; с этим нет проблем.
To win this battle, we must fight it together. Чтобы победить в этом сражении, мы должны сражаться вместе.
Young men in those areas had been conscripted into the invading army and forced to fight against their own country. Находящаяся в этих районах молодежь призвана в вооруженные силы захватчиков и вынуждена сражаться против своей собственной страны.
A worker who receives his modest salary will not seek to fight alongside a warlord. Работник, получающий свою самую скромную зарплату, не будет пытаться сражаться вместе с военными баронами.
We are ready and willing to fight to the death to prevent it. Мы готовы и, чтобы помешать этому, намерены сражаться до последнего человека.
This body, however, must be reminded yet again that there is another terrorism that we must fight relentlessly. Вместе с тем следует напомнить этому органу, что есть еще одна форма терроризма, с которой мы должны неустанно сражаться.
I must fight for what I hold dear. Я буду сражаться за то, что мне дорого.
I will fight for my people... with my men and with you. Я буду сражаться за свой народ... со своими людьми и с тобой.
Outnumbered or not, I have an army that will fight to the death. Превосходство или нет, моя армия будет сражаться до конца.
We have to find and fight maroons. Мы будем искать, и сражаться с марунами.
They wanted to fight the darkness on their own terms, good luck to them. Они захотели сражаться с тьмой сами. Ну так флаг в руки.
We can only fight terror by standing together, shoulder to shoulder. Мы можем сражаться с террором, лишь заняв сплоченную позицию, плечо к плечу.
While fighting terror, let us not fight people. Сражаясь с террором, давайте не будем сражаться с людьми.
We are determined to combat drug-trafficking and to fight for human rights. Мы преисполнены решимости сражаться с оборотом наркотиков и бороться за права человека.
Today the Afghans are ready to fight any re-emergence of the Taliban. Сегодня афганцы готовы сражаться с любыми попытками возродить «Талибан».