Английский - русский
Перевод слова Fight
Вариант перевода Сражаться

Примеры в контексте "Fight - Сражаться"

Примеры: Fight - Сражаться
I'm not going to fight you Я не собираюсь сражаться с тобой.
The master didn't want to fight her Мастер не хочет сражаться с ней.
One question, how do we fight it? Один вопрос - как нам сражаться с ними?
Anyone else is ready to fight our magnificent winner? Кто еще готов сражаться с нашим великолепным победителем?
Masters, if you want to fight me on this, fill out a consult form so you can stick around. Мастерс, если ты хочешь со мной сражаться по этому поводу, заполни заявку на консультацию чтобы тебе разрешили здесь торчать.
Salim Idris, the council's chief of staff, has expressed a willingness to fight alongside extremist groups that refuse to accept the unified command. Салим Идрис, начальник штаба ССА, выразил готовность сражаться рядом с экстремистскими группировками, которые отказываются принимать единое командование.
Just 9.5% of Japanese under the age of 30 said that they would be willing to fight. Всего 9,5% японцев в возрасте до 30 лет сказали, что они были бы готовы сражаться.
Europeans do not want to fight, not even for their basic values, and Americans think they are fighting only as patriots of their great country. Европейцы не желают сражаться, причем даже за свои основные ценности, а американцы думают, что они сражаются только как патриоты своей великой страны.
She is a woman with her own ideas, who will fight for them in the political project that she shares with her husband. Она - это женщина со своими собственными идеями, которая встанет сражаться за них в политическом проекте, который она вынашивает вместе со своим мужем.
We know from our personal experiences that it's easy sometimes just to walk, and sometimes you may need to fight. Мы знаем из своего опыта, что зачастую гораздо проще просто уйти, иногда приходится и сражаться.
Although the motivations of those Australian's that volunteered to fight in Russia can only be guessed at, it seems unlikely to have been political. О мотивах тех австралийцев, которые хотели сражаться в России, включая отсутствие с их стороны политической подоплёки, можно только догадываться.
There is also a versus mode, where two players can fight against each other in some of the arenas featured in the game. В игре также есть режим противостояния, где два игрока могут сражаться друг против друга на аренах из основного режима игры.
Monsters spawn randomly, and players have three options in battle: fight, use magic, or evade. У игрока есть три варианта при ведения боя: сражаться, использовать магию или уклоняться от ударов.
Page continued to fight and, in 1992, fought the Jamaican Donovan "Razor" Ruddock. Пейдж продолжал сражаться, и в феврале 1992 года, встретился с ямайским нокаутёром Донованом Раддоком.
You know anybody looking to get back into the fight? Знаешь кого-нибудь, кто хотел бы снова сражаться?
Maybe we can find other people who want to fight, maybe even some of the people from the warehouse. Может мы сможем найти других людей кто хочет сражаться, может быть даже там есть некоторые люди со склада.
Something has attacked our home, And when that happens, you don't just stand by - you fight it. Нечто напало на нас, а когда случается подобное, нельзя сидеть сложа руки - надо сражаться.
The only way my troops can come to respect your crew is to fight alongside them - mixed teams in every aspect of the mission. Единственный способ заставить моих людей уважать ваших: это сражаться бок о бок с ними в смешанных командах на каждом этапе миссии.
If you rule a city and you see the horde approaching, you have two choices: Pay tribute or fight. Если ты правитель города, и к твоим стенам приближается орда, у тебя есть два варианта: заплатить дань или сражаться.
You're going to fight it, aren't you? Ты собираешься с ним сражаться, верно?
The game's head-to-head mode lets a player fight against another or the computer in time-limited matches. В режиме один на один (англ. head-to-head) игра позволяет сражаться друг против друга или против компьютера в ограниченном по времени матче.
If we wish to regain our natural-born rights as englishmen... Then we must fight for them. Если мы желаем вернуть себе наши права, данные нам при рождении, то мы должны за них сражаться.
If the player has collected all the stars, the player proceeds to fight Dedede as normal. Если собрать все Сердечные Звезды, игрок продолжает сражаться с ДиДиДи как обычно.
How can we fight something we can't even see? Как мы можем сражаться с тем, кого никогда не видели?
Did all the men go to fight Karaba? Все мужчины ходили сражаться с Караба?