| I'm not going to fight you | Я не собираюсь сражаться с тобой. |
| The master didn't want to fight her | Мастер не хочет сражаться с ней. |
| One question, how do we fight it? | Один вопрос - как нам сражаться с ними? |
| Anyone else is ready to fight our magnificent winner? | Кто еще готов сражаться с нашим великолепным победителем? |
| Masters, if you want to fight me on this, fill out a consult form so you can stick around. | Мастерс, если ты хочешь со мной сражаться по этому поводу, заполни заявку на консультацию чтобы тебе разрешили здесь торчать. |
| Salim Idris, the council's chief of staff, has expressed a willingness to fight alongside extremist groups that refuse to accept the unified command. | Салим Идрис, начальник штаба ССА, выразил готовность сражаться рядом с экстремистскими группировками, которые отказываются принимать единое командование. |
| Just 9.5% of Japanese under the age of 30 said that they would be willing to fight. | Всего 9,5% японцев в возрасте до 30 лет сказали, что они были бы готовы сражаться. |
| Europeans do not want to fight, not even for their basic values, and Americans think they are fighting only as patriots of their great country. | Европейцы не желают сражаться, причем даже за свои основные ценности, а американцы думают, что они сражаются только как патриоты своей великой страны. |
| She is a woman with her own ideas, who will fight for them in the political project that she shares with her husband. | Она - это женщина со своими собственными идеями, которая встанет сражаться за них в политическом проекте, который она вынашивает вместе со своим мужем. |
| We know from our personal experiences that it's easy sometimes just to walk, and sometimes you may need to fight. | Мы знаем из своего опыта, что зачастую гораздо проще просто уйти, иногда приходится и сражаться. |
| Although the motivations of those Australian's that volunteered to fight in Russia can only be guessed at, it seems unlikely to have been political. | О мотивах тех австралийцев, которые хотели сражаться в России, включая отсутствие с их стороны политической подоплёки, можно только догадываться. |
| There is also a versus mode, where two players can fight against each other in some of the arenas featured in the game. | В игре также есть режим противостояния, где два игрока могут сражаться друг против друга на аренах из основного режима игры. |
| Monsters spawn randomly, and players have three options in battle: fight, use magic, or evade. | У игрока есть три варианта при ведения боя: сражаться, использовать магию или уклоняться от ударов. |
| Page continued to fight and, in 1992, fought the Jamaican Donovan "Razor" Ruddock. | Пейдж продолжал сражаться, и в феврале 1992 года, встретился с ямайским нокаутёром Донованом Раддоком. |
| You know anybody looking to get back into the fight? | Знаешь кого-нибудь, кто хотел бы снова сражаться? |
| Maybe we can find other people who want to fight, maybe even some of the people from the warehouse. | Может мы сможем найти других людей кто хочет сражаться, может быть даже там есть некоторые люди со склада. |
| Something has attacked our home, And when that happens, you don't just stand by - you fight it. | Нечто напало на нас, а когда случается подобное, нельзя сидеть сложа руки - надо сражаться. |
| The only way my troops can come to respect your crew is to fight alongside them - mixed teams in every aspect of the mission. | Единственный способ заставить моих людей уважать ваших: это сражаться бок о бок с ними в смешанных командах на каждом этапе миссии. |
| If you rule a city and you see the horde approaching, you have two choices: Pay tribute or fight. | Если ты правитель города, и к твоим стенам приближается орда, у тебя есть два варианта: заплатить дань или сражаться. |
| You're going to fight it, aren't you? | Ты собираешься с ним сражаться, верно? |
| The game's head-to-head mode lets a player fight against another or the computer in time-limited matches. | В режиме один на один (англ. head-to-head) игра позволяет сражаться друг против друга или против компьютера в ограниченном по времени матче. |
| If we wish to regain our natural-born rights as englishmen... Then we must fight for them. | Если мы желаем вернуть себе наши права, данные нам при рождении, то мы должны за них сражаться. |
| If the player has collected all the stars, the player proceeds to fight Dedede as normal. | Если собрать все Сердечные Звезды, игрок продолжает сражаться с ДиДиДи как обычно. |
| How can we fight something we can't even see? | Как мы можем сражаться с тем, кого никогда не видели? |
| Did all the men go to fight Karaba? | Все мужчины ходили сражаться с Караба? |