Английский - русский
Перевод слова Fight
Вариант перевода Сражаться

Примеры в контексте "Fight - Сражаться"

Примеры: Fight - Сражаться
Some of us have to fight to keep it. Некоторым приходится сражаться за ее существование.
They should know that we do not lack the courage to fight to the death for justice. Французы должны знать, что у нас... достаточно смелости сражаться насмерть ради справедливости.
I wish I could fight beside you. Хотел бы я сражаться с вами.
They'd rather burn than fight for me, so be it. Если они предпочитают гореть, а не сражаться за меня, да будет так.
I'm here to fight for you, Grace. Я пришёл, чтобы сражаться за тебя, Грейс.
That grief will turn to anger and then she'll be ready to fight. Горе превратится в злость и они будут готовы сражаться.
Just as these men here are ready to fight. Точно так же, как готовы сражаться эти люди.
We ask them to go and let us fight for their freedom, maybe to never come home. Мы просим их отпустить нас сражаться за их свободу, даже если мы не вернёмся домой.
Kid, I'll teach you how to fight. Парень, я научу тебя сражаться.
To fight a battle under these circumstances would serve no purpose. Сражаться при таких обстоятельствах не имеет смысла.
If we're going to fight this battle, I intend to win it. Если мы собираемся сражаться, я намерена выиграть.
Rumors had it, after the war, their group wanted to purchase weapons to fight the allies. Ходили слухи, что после войны эта группировка пыталась приобрести оружие, чтобы сражаться с союзными войсками.
We have to fight for it, to establish ourfame. Нам нужно сражаться, чтобы сохранить репутацию.
I will fight to make health care more affordable, and more accessible for all the people of Massachusetts. Я буду сражаться за более доступное здравоохранение для всех жителей штата Массачусеттс.
I intend to fight alongside you. Я собираюсь сражаться вместе с вами...
If you want to fight this way, Sora, I will win. Если вы хотите сражаться на ножах, Сора, победа будет за мной.
We can't fight no army, Lee. Мы не можем сражаться с целой армией, Ли.
Which is why we have to stop hiding and fight. Поэтому нам и нужно перестать прятаться и начать сражаться.
You're not mentally equipped to fight this thing. Вы внутренне неготовы сражаться с ней.
I gave the order that we turn and fight... like Mongols. Я отдал приказ, что мы вернемся и будем сражаться... как монголы.
We have trained and prepared them so that they can fight alongside us. Мы тренировали и готовили их для того, чтобы они могли сражаться в наших рядах.
I will fight, alongside these pagans. Я буду сражаться, вместе с этими язычниками.
We will soon be in Mercia, and you must fight for me. Мы скоро прибудем в Мерсию, и ты должен сражаться ради меня.
I most certainly, I will not fight against a bunch of dwarf... Конечно, я не буду сражаться с группкой карликов...
It may be we have to fight, and I'm not afraid of a war. Возможно, нам придётся сражаться, и я не боюсь войны.