Bound to fight together, to protect each other. |
Связаны, чтобы сражаться вместе, защищать друг друга. |
If we fight them together, there's a good chance we live. |
Если будем сражаться вместе, есть шанс, что мы выживем. |
No. He sent us here to fight. |
Он послал нас сюда, чтобы сражаться. |
I'm going to fight for what I have left. |
Я буду сражаться за то, что у меня осталось. |
You know, you don't have to fight us, Abbie. |
Знаешь, вам не обязательно с нами сражаться, Эбби. |
If you're a soldier and you go to fight the war, they tell you to kill plenty then. |
Если ты солдат, и идешь сражаться на войну, то тебе приказывают убивать многих тогда. |
I cannot fight any longer for the truth. |
И не могу больше сражаться за правду. |
I will continue that fight here and beyond. |
И я продолжу сражаться здесь и повсюду. |
You said whoever wins will fight at the Great Pit in front of the queen. |
Вы сказали - победитель будет сражаться в Великой яме перед королевой. |
Let me fight for her and I belong to you. |
Позвольте мне сражаться за неё, и я ваш раб. |
And another army will stand to fight them. |
И другая армия будет сражаться против твоей. |
You think I'll fight him for you? |
Ты думаешь, я стану сражаться с ним для тебя? |
I can't let them fight The Beast on their own. |
Я не могу позволить им сражаться со Зверем в одиночку. |
And the best way for me to fight them is as head of the DEO. |
И лучший выход для меня, сражаться с ними как глава ДВО. |
You told me yourself I can't fight enemies within and without. |
Ты мне сам сказал, что я не могу сражаться с внутренними и внешними врагами одновременно. |
He's prettier than both my daughters, but he knows how to fight. |
Он куда симпатичнее моих дочерей, но сражаться умеет. |
The wildlings will never fight for Stannis. |
Они не станут сражаться за Станниса. |
As long as the Jeffersonian stays in the game, the good guys live to fight another day. |
Пока Джефферсон остается в игре, хорошие парни живут, чтобы сражаться. |
I'm sorry, Martha, but you've got to fight. |
Прости, Марта, но тебе придётся сражаться. |
Herr Minister, without weapons these men can't fight. |
Если вы не вооружите ваших людей, они не смогут сражаться. |
If we're going to fight, you're going to lose. |
Если ты будешь сражаться, то проиграешь. |
Call me in a year and tell me about your will to fight. |
Позвоните мне через год, расскажете о своем желании сражаться. |
Promise me you will not fight. |
Обещай, что не будешь сражаться. |
Please don't think that I'm not willing to fight for us. |
И не думай, что я не хочу сражаться за нас. |
I pray day will never come when she has to fight. |
Я молюсь, чтобы не настал тот день, когда ей придется сражаться. |