| Bound to fight together, to protect each other. | Связаны, чтобы сражаться вместе, защищать друг друга. |
| If we fight them together, there's a good chance we live. | Если будем сражаться вместе, есть шанс, что мы выживем. |
| No. He sent us here to fight. | Он послал нас сюда, чтобы сражаться. |
| I'm going to fight for what I have left. | Я буду сражаться за то, что у меня осталось. |
| You know, you don't have to fight us, Abbie. | Знаешь, вам не обязательно с нами сражаться, Эбби. |
| If you're a soldier and you go to fight the war, they tell you to kill plenty then. | Если ты солдат, и идешь сражаться на войну, то тебе приказывают убивать многих тогда. |
| I cannot fight any longer for the truth. | И не могу больше сражаться за правду. |
| I will continue that fight here and beyond. | И я продолжу сражаться здесь и повсюду. |
| You said whoever wins will fight at the Great Pit in front of the queen. | Вы сказали - победитель будет сражаться в Великой яме перед королевой. |
| Let me fight for her and I belong to you. | Позвольте мне сражаться за неё, и я ваш раб. |
| And another army will stand to fight them. | И другая армия будет сражаться против твоей. |
| You think I'll fight him for you? | Ты думаешь, я стану сражаться с ним для тебя? |
| I can't let them fight The Beast on their own. | Я не могу позволить им сражаться со Зверем в одиночку. |
| And the best way for me to fight them is as head of the DEO. | И лучший выход для меня, сражаться с ними как глава ДВО. |
| You told me yourself I can't fight enemies within and without. | Ты мне сам сказал, что я не могу сражаться с внутренними и внешними врагами одновременно. |
| He's prettier than both my daughters, but he knows how to fight. | Он куда симпатичнее моих дочерей, но сражаться умеет. |
| The wildlings will never fight for Stannis. | Они не станут сражаться за Станниса. |
| As long as the Jeffersonian stays in the game, the good guys live to fight another day. | Пока Джефферсон остается в игре, хорошие парни живут, чтобы сражаться. |
| I'm sorry, Martha, but you've got to fight. | Прости, Марта, но тебе придётся сражаться. |
| Herr Minister, without weapons these men can't fight. | Если вы не вооружите ваших людей, они не смогут сражаться. |
| If we're going to fight, you're going to lose. | Если ты будешь сражаться, то проиграешь. |
| Call me in a year and tell me about your will to fight. | Позвоните мне через год, расскажете о своем желании сражаться. |
| Promise me you will not fight. | Обещай, что не будешь сражаться. |
| Please don't think that I'm not willing to fight for us. | И не думай, что я не хочу сражаться за нас. |
| I pray day will never come when she has to fight. | Я молюсь, чтобы не настал тот день, когда ей придется сражаться. |