| Some Sudanese refugees in neighbouring countries were being harassed and murdered by the insurgent movement or forced to fight on its behalf. | В соседних странах повстанцы запугивают и убивают суданских беженцев или заставляют их сражаться на их стороне. |
| The wandering male arrives and has a decision to make - submit or fight. | Когда приходит одинокий самец, перед ним стоит выбор: подчиниться или сражаться. |
| I want to fight for my country. | И я буду сражаться за мою страну. |
| Without the Philosopher's Stone, we cannot fight. | Мы не можем сражаться без философского камня. |
| But if I have to fight for it, then I will. | И если мне придется за него сражаться - так и быть. |
| You sound as if you're ready to fight. | Говоришь так, будто готов сражаться. |
| If we fight and lose... they'll probably kill us. | Если мы будем сражаться и проиграем, они, вероятно, убьют нас. |
| I don't want to fight in any more wars. | Я больше не хочу сражаться ни в каких войнах. |
| Now, Nyx wants us to fight the Seers. | Никс теперь хочет сражаться с Провидцами. |
| Because I'm the only man here who knows how to fight these things. | Потому что только я знаю, как сражаться с этими тварями. |
| Nothing I thought I'd actually have to fight. | Я вообще не думал, что мне придётся с ними сражаться. |
| So our troops get all the weapons they need to fight the bad guys. | Так наши военные получают все необходимое им оружие, чтобы сражаться с врагами. |
| I can't fight them on my own. | Я не могу сражаться с ними сама. |
| From now on, we fight on my terms. | С этого момента мы будем сражаться по моим правилам. |
| Don't worry. I could never fight you, lagertha. | Не волнуйся, Лагерта, я бы не смогла сражаться с тобой. |
| We do what we set out to do - fight until they're gone. | Будем делать, что собирались... сражаться, пока они не уйдут. |
| His cousin signed up with someone offering cash and weapons to anyone willing to fight the Occupation in the LA bloc. | Его брат общался с тем, кто предлагает наличные и оружие любому, готовому сражаться с оккупантами в нашем секторе. |
| We could fight together so that our kids don't grow up in this. | Мы можем сражаться вместе, чтобы наши дети не выросли в этом. |
| She made him fight to get her out. | Она заставила его, заставила сражаться, чтобы выпустить ее на свободу. |
| You can't afford to fight. | Вы не можете позволить себе сражаться. |
| Guthrum must now decided whether he will fight alone. | Гутрум должен решить, сражаться ли ему в одиночку. |
| March, sleep, fight, kill. | Маршировать, спать, сражаться, убивать. |
| I'd never thought we'd have to fight against each other like this... | Никогда бы не подумал, что нам придётся вот так сражаться друг с другом... |
| And we have Hector whose men would fight the shades of Tartarus if he commanded. | Чьи воины будут сражаться с чудовищами Тартара, если он прикажет. |
| Now we'll fight... not by blood, by guile. | Мы будем сражаться... не плотью, но коварством. |