We can fight them in the fields as long as you like, but we won't beat them until you take King's Landing. |
Мы можем сражаться с ними на полях сколько ты захочешь, но нам не победить пока ты не возьмёшь Королевскую Гавань. |
The one who made me fight seriously... |
Только из-за тебя я бы стал сражаться в полную силу! |
Think about what comes out of your mouth next unless you are ready for a war, one that you will fight alone. |
Подумай о том, что ты скажешь следующим, если ты не готов к войне, потому что сражаться будешь в одиночку. |
In other situations, it is ideology - come fight for the homeland, come fight for our ethnic group, come fight for a new society - that may appeal to families and to children. |
В других случаях именно идеология - призывы идти защищать свою родину, идти защищать свою этническую группу, идти сражаться за новое общество - может находить отклик у семей и детей. |
According to a participant at one such meeting, MCC recruiter Maj. Eric Kimararungu, a former bodyguard of Col. Mutebutsi, told the young people "to go to the Democratic Republic of the Congo to fight". |
По словам участника одного из этих мероприятий, вербовщик КДП майор Эрик Кимарарунгу, являющийся бывшим телохранителем полковника Мутебутси, призвал молодежь «идти сражаться в Демократическую Республику Конго». |
If I can't fight, I can't win. |
Если я не могу сражаться, то не могу и выиграть. |
Well, I don't care where I have to take this fight - I'm getting my kids back. |
Ну, мне все равно, как мне придется сражаться, но я верну своих детей. |
I'm sorry, but why fight a battle you can't win? |
Извини, но зачем сражаться в битве, которую нельзя выиграть? |
But now that you have lost your son, you have no heir and men will not fight for you. |
Но теперь, когда ты потерял своего сына, у тебя нет наследника и мужчины не будут сражаться за тебя. |
You will fight a hero and, if necessary, you will die a hero. |
Вы будете сражаться как герой. А если потребуется, и умрете как герой. |
That's why they keep attacking, taking a few of us each time, until we can't fight anymore and are forced to retreat. |
Поэтому, они продолжают атаковать, забирая нескольких из нас каждый раз до того момента, пока мы не сможем сражаться и будем вынуждены отступить. |
Just once in my life before it's over, I want to know what it's like to serve with pride, to fight for someone I believe in. |
Хотя бы раз в жизни, перед тем, как она закончится, я хочу знать, каково это - служить с гордостью, сражаться за кого-то, в кого веришь. |
We know how to fight, and we know how to win. |
Мы умеем сражаться и умеем побеждать. |
It's a persona I retreat into that allows me to fight for the justice that needs fighting for. |
Это персонаж, в который я превращаюсь, чтобы сражаться за справедливость, когда за неё нужно сражаться. |
If that's why you're here, if you want to fight, then we're wasting time. |
Если вы здесь для этого, если вы хотите сражаться, тогда мы напрасно тратим время. |
All this space, and you want to fight over sides? |
Здесь так много места, а ты хочешь сражаться за сторону? |
She flies away, Mr. Malloy, because she knows that if she stays to fight, the crocodile will kill her. |
Она улетает, мистер Маллой, потому что она знает, что если она останется сражаться крокодил убьет её. |
And finally, I want to assure you that if I am selected as Labor Party candidate for this seat, it will be my honour to fight for you. |
И, наконец, хочу заверить вас, что если меня изберут кандидатом Лейбористкой партии в этом округе, для меня будет честью сражаться за вас. |
How am I supposed to fight these things without my stuff? |
Как я должен сражаться со всем этим без нужных мне вещей? |
are establishing the borders of their influence, and they have to fight their rivals... |
ТВ: -... устанавливая границы своей территории, а до этого приходится сражаться с соперниками. |
And now you demand to know why our troops are ill equipped to fight our enemies? |
И теперь хочешь, чтобы наши войска были готовы сражаться с врагом? |
We can't fight Richard, the York Army, from this dungeon! |
Мы не можем сражаться с Ричардом и йоркской армией, будучи в темнице! |
Snape: Headmaster do you really think it's wise to have children fight dragons? |
И, директор, думаете, это хорошая идея - заставлять детей сражаться с драконами? |
We're here to fight them, aren't we? |
Мы здесь, чтобы сражаться с ними, разве нет? |
I am only doing my duty, sir which is to escape from here and return to fight for my country. |
Я всего лишь выполняю свой долг, сэр. А мой долг сбежать отсюда, чтобы продолжить сражаться за свою страну. |