| We've only one purpose: To save ourselves so that we can fight again. | У нас одна общая цель:... спастись, чтобы сражаться вновь. |
| That's good, son, 'cause you either surf or fight. | Давай. Потому что ты будешь либо кататься, либо сражаться. |
| Do you want to fight against the merchants of dreams? | Ты хочешь сражаться против продавцов сновидений? |
| A bunch of misfits will fall if they lose their leader, but the Goguryeo soldiers will fight to take revenge for their king. | Кучка неудачников разбежится, если они потеряют своего предводителя, но воины Когурё будут сражаться, чтобы отомстить за своего правителя. |
| We will fight for you to the last! | Мы тоже будем сражаться до последнего! |
| Captured North Korean prisoners claimed the units received no food after 12 August and had been so exhausted that they were completely unable to fight. | Пленные северокорейцы показывали, что не получали пищи с 12-го августа и были настолько истощены, что не могли больше сражаться. |
| You must fight in the ways he does. | Сражаться так, как сражается он. |
| Are you really suggesting we fight them? | Вы действительно намереваетесь сражаться с ними? |
| You can't fight a ghost... but he was heavy, the weight of him. | Ты не можешь сражаться с призраками... но он был тяжелый, его вес. |
| I don't want to fight you! | Я не хочу с тобой сражаться! |
| What of those who cannot fight, my lord? | Кто из них не могут сражаться мой господин? |
| You can talk about freedom all you want, but still don't know what it's like to have to fight for it. | Ты можешь говорить о свободе сколько хочешь... но ты не знаешь что значит сражаться за нее. |
| That's not much incentive for me to fight fair, is it? | Тогда сражаться честно явно нет резона. |
| Why can he not fight for those he loves? | Почему он не может сражаться за любимых? |
| "We will fight them on the beaches." | "Мы будем сражаться на берегу." |
| We don't want to fight Right, Yukiko? | Мы не хотим сражаться, Верно, Юукко? |
| I will fight like a demon for my country! | Я буду сражаться за Родину как демон! |
| Well, how will I fight? | Хорошо, а как я буду сражаться? |
| You would fight for a man like him? | Ты готов сражаться за человека, как он? |
| We must fight To keep that darkness from overwhelming us all. | Мы должны сражаться, чтобы эта тьма не поглотила нас! |
| But, you know, we won't stay free unless we're ready to fight. | Но, знаете, мы будем свободны до тех пор, пока готовы сражаться. |
| They wouldn't use our technology or fight an airborne battle | Они не станут применять свои технологии и сражаться в воздухе. |
| Are you ready to fight for this country with your last breath of life? | Вы готовы сражаться за эту страну до последнего вздоха? |
| You think your troops are ready to fight? | Вы полагаете, ваши войска готовы сражаться? |
| For the billionth time, you can't fight Sontarans! | В миллиардный раз говорю: нельзя сражаться с Сонтаранцами! |