What's wrong with wanting to fight for my country? |
Что плохого в желании сражаться за свою страну? |
He's bringing us Gisborne and he's bringing us his brother to fight alongside. |
Он привел к нам Гисборна и приведет своего брата, чтобы сражаться с нами. |
If we have to fight the draconians, the dragon will surely hear us and slay the children before we can free them. |
Если нам придется сражаться с драконидами, то драконица несомненно нас услышит и убьет детей до того, как мы сможем их освободить. |
You can come with us and fight under my orders, my way, or go back to that Texas bar that I found you in. |
Вы можете пойти с нами и сражаться под моим командованием, или отправляться обратно в техасский бар, где я вас нашел. |
When you stand on this deck, you be ready to fight, or you dishonor the reason why we're here. |
Когда стоите на этой палубе, будьте готовы сражаться, иначе вы оскорбляете саму суть присутствия здесь. |
He made us an offer - join Metatron, fight for him, and those that did would one day be allowed to return to heaven. |
Он предложил нам всем последовать за ним, и тем, кто будет сражаться за Метатрона, когда-нибудь позволят вернуться на небеса. |
You can't fight an enemy if you don't know what they want. |
Нельзя сражаться с врагом, не зная его намерений. |
And that was every war in American history Now I can't wait to see who we fight When it comes to World War Three. |
И это были все войны в американской истории, и теперь я не могу дождаться, чтобы увидеть, с кем мы будем сражаться в Третьей мировой войне. |
If Sam comes after Bella, are you really ready to fight your own brothers? |
Если Сэм придёт за Беллой, ты сможешь сражаться против своих собственных братьев? |
I believe there's evil in the world, and I want to fight it and win. |
Я верю, что в мире есть зло и я хочу сражаться с ним и выиграть. |
So we CAN fight the Sheriff? |
Так мы можем сражаться против шерифа? |
DBut how can we fight a dragon? |
Но как мы будем сражаться с драконом? |
I don't wish to fight you. |
Я не хочу сражаться с тобой! |
If you will not fight... then you will meet your destiny. |
Если ты не станешь сражаться... то погибнешь. |
Trust I will use the strength I have been given to fight all unbelievers in the name of the Ori. |
Верьте, я использую ту силу, что мне дана, чтобы сражаться с неверными во имя Орай. |
We will call on the love you bear your families to stand with us and fight and overthrow the cruel injustice that infects this land. |
Мы будем взывать к вашей любви к вашим семьям и просить остаться с нами и сражаться против жестокой несправедливости, которая загрязняет эту землю. |
On how many fronts would you have us fight? |
На скольких фронтах ты заставишь нас сражаться? |
What has happened to our people who chose to fight for Mercia? |
Что случилось с нашими людьми, которые решили сражаться за Мерсию? |
Then, in the name of love, we fight, and we hope for the best. |
Поэтому во имя любви, будем сражаться, и надеяться на лучшее. |
If you want to fight and die for something, |
Если ты хочешь сражаться и умереть ради чего-то. |
You think I'm teaching you how to fight? |
Думаешь, я учу вас сражаться? |
In Afghanistan, when you see boys like this, do you let them fight? |
В Афганистане, когда видел таких мальчишек, разве ты позволял им сражаться? |
Will you tell them that it means to fight? |
Скажешь ли ты им, что оно значит сражаться? |
The slaves were promised their freedom if they would fight. JOHNSON: |
Рабам была обещана личная свобода, если они будут храбро сражаться. |
I dragged my daughter down here when I knew she was in no condition to fight, because Indur made a good point. |
Я привёл свою дочь сюда, зная, что она не готова сражаться, потому что Индур отметил важный момент. |