| Question is... will good men fight for it? | Вопрос в том... будут ли за него сражаться? |
| Now let's watch the air conditioner fight the heater. | А теперь давай посмотрим, как кондиционер будет сражаться с обогревателем! |
| I wouldn't fight the eel, because I know it can generate enough current to kill a horse. | Я не стала бы сражаться с угрем, поскольку знаю, что он генерирует достаточно тока, чтобы убить лошадь. |
| They will fight for us, and they will save us. | Они будут сражаться вместе с нами, и они спасут нас. |
| Evolution teaches us that we must fight that which is different in order to secure land, food, and mates for ourselves. | Эволюция учит нас сражаться с тем, что отличается от нас чтобы защитить землю, пищу, друзей и самих себя. |
| Will they fight, your boys? | Будут они сражаться, ваши мальчики? |
| But I will gladly join the fight LAURENS, MULLIGAN, LAFAYETTE: | но я с радостью буду сражаться, ЛОУРЕНС, МАЛЛИГАН, ЛАФАЙЕТ: |
| But I will gladly join the fight | но я с радостью буду сражаться, |
| I have some questions, a couple of suggestions On how to fight instead of fleeing west | У меня есть несколько вопросов, пара предложений о том, как сражаться, вместо того, чтобы отступать на запад. |
| Washington hires Hamilton right on sight But Hamilton still wants to fight, not write | Вашингтон нанимает Гамильтона без промедления, но Гамильтон все ещё желает сражаться, не писать. |
| We have a war to fight, let's move along | Нам нужно сражаться на войне, не отвлекайтесь. |
| That puny princeling cannot fight a waste of time! | Этот слабый князек не может сражаться, трата времени! |
| I'll try and stall them somehow, but I can't fight them on my own. | Я попробую их задержать, но я не могу сражаться в одиночку. |
| Why would you want to fight them? | С чего это тебе с ними сражаться? |
| They may not fight for Clark, but they will defend themselves so don't back them into a corner. | Они могут не сражаться за Кларка, но станут защищаться поэтому, не будем загонять их в угол. |
| Real enough to fight for, real enough to... | Настолько, чтобы сражаться за нее и даже... |
| My brothers need me to fight at their side,: | Я нужен братьям, чтобы сражаться здесь. |
| It is not treason to wish to fight for the true Queen of England. | Это не измена желать сражаться за истинную королеву Англии |
| Why shouldn't we fight in Vietnam? | Почему мы должны сражаться во Вьетнаме? |
| Alex, I know how brave you are, but you cannot fight this. | Алекс, я знаю, насколько ты смелая, но ты не сможешь сражаться там. |
| What if the Filipinos make us fight the Americans? | А если филиппинцы заставят нас сражаться с американцами? |
| Then what, are you going to fight me again? | что ты снова собираешься сражаться со мной? |
| It is, however, a battle the Namibian people had decreed in their Constitution to fight to the end and to overcome. | Однако это сражение, которое намибийский народ провозгласил в своей конституции, пообещав сражаться до конца и победить . |
| How are we supposed to fight big Foster now? | И как нам теперь сражаться с Фостером? |
| Didn't think you could fight me solo, so you brought a date? | Не думаю, что ты смогла бы сражаться со мной в одиночку, так ты назначила свидание? |