Some of you are thinking you won't fight... some that you can't fight. |
Некоторые из вас думают, что могут отказаться от борьбы... а некоторые - что не могут сражаться. |
Fight wars, fight windmills, go off bridges, anything. |
Воевать, сражаться с мельницами... Падать с мостов и прочее. |
And then we fight your fight. |
И мы будем сражаться за вас. |
She was being a real thorn in the side of the drug cartels, using her powers to clean up her neighborhood, to fight the good fight. |
Она была серьезной преградой для наркокартелей, используя свои силы, чтобы зачищать окрестности, сражаться на стороне добра. |
If Jon's going to convince them to fight alongside him, they need to believe it's a fight they can win. |
Если Джон хочет убедить их сражаться за него, они должны верить, что могут победить. |
They need to fight this battle here, now. |
Им нужно сражаться здесь и сейчас. |
That's just for the ones who can fight again. |
Это только для тех, кто снова сможет сражаться. |
Now moms and dads have to fight. |
Теперь пришлось сражаться нашим мамам и папам. |
We really wanted to fight, to retaliate. |
Мы действительно хотели сражаться, дать ответный отпор. |
Yes, if that means I can finally fight in my own country. |
Да, если это значит, что я наконец-то смогу сражаться за свою страну. |
But those who are here, have decided to fight no matter what. |
Однако те, кто сейчас здесь, решили сражаться не смотря ни на что. |
The lions can fight all they want. |
Львы могут сражаться с кем пожелают. |
Dog, I command you to go back out there and fight. |
Пес, я приказываю тебе вернуться туда и сражаться. |
We'll fight you and throw you out. |
Мы будем сражаться и выкинем тебя из замка. |
We can't fight a battle on two fronts. |
Мы не можем сражаться на два фронта. |
Still doesn't mean we should go out and fight it. |
И все равно, это не значит, что нам надо идти сражаться. |
I'm just going to fight like Merlin here. |
Я просто буду сражаться как Мерлин. |
I can't fight them off any longer. |
Я больше не могу сражаться с ними. |
Merlin, you must fight it. |
Мерлин, ты должен сражаться с этим. |
From this day on, I'd have to fight these forces of darkness and deal with the burden of day-to-day admin. |
С этого дня мне придется сражаться с этими силами тьмы и справляться с этой ношей каждодневных забот. |
While they fight, we can simply slip on by. |
Пока они будут сражаться, мы сможем проскользнуть внутрь. |
Our job isn't to fight it, but to weather it - together. |
Наша задача не сражаться с ним, а выдержать его напасти вместе. |
I will not fight you, Father. |
Я не стану сражаться с тобой, отец. |
I came aboard for weapons to help fight those Mandrel things. |
Я пошел взять оружие, чтобы помочь сражаться с мандрелами. |
He put up much more of a fight than your little friend, Danielle. |
Он был намного более настроен сражаться, чем твоя маленькая подружка Даниэлль. |