Английский - русский
Перевод слова Executive
Вариант перевода Исполнительного

Примеры в контексте "Executive - Исполнительного"

Примеры: Executive - Исполнительного
The executive police administration of the executive department of the Ministry of Justice - for offences committed against measures to implement judicial decisions. управление исполнительной полиции исполнительного департамента Министерства юстиции - по поводу преступлений, совершенных против деятельности по исполнению судебных решений.
He remained an executive producer of director Joss Whedon's crossover film The Avengers and also served as an executive producer of Iron Man 3. Фавро остался исполнительным продюсером кинокартины Джосса Уидона «Мстители», а также занял должность исполнительного продюсера «Железного человека З».
The executive control system is responsible for processes that are sometimes referred to as executive functions, and among others includes supervisory attentional system, or cognitive control. Система исполнительного контроля отвечает за процессы, обозначаемые как исполнительные функции, к которым относятся, в частности, система надзорного внимания, или когнитивный контроль.
UNEP recognizes the executive role of the secretariat in advancing the Convention on Biodiversity and the head of the secretariat as the chief executive in that process. ЮНЕП признает исполнительную роль секретариата в осуществлении Конвенции о биологическом разнообразии и обязанности руководителя секретариата как главного исполнительного лица в данном процессе.
He holds executive power to override the decisions of the Executive Council, with the approval of the Secretary of State. Он обладает исполнительными полномочиями на отмену решений Исполнительного совета с одобрения государственного секретаря.
According to the show's executive producer Stephanie Savage, the song incorporated a few Gossip Girl-specific lyrics. По утверждениям исполнительного продюсера шоу, Стефани Саваж, в песню было включено немного специфичной лирики «Сплетницы».
The film employed over 400 people, and Wiseau is credited as an actor, writer, producer, director, and executive producer. Над фильмом работало более четырёхсот людей; Вайсо был отмечен в качестве режиссёра, сценариста, актёра и исполнительного продюсера.
On 29 January 2000, he was appointed as the first executive vice president of Venezuela. 29 января 2000 года Родригес был назначен в качестве первого исполнительного вице-президента Венесуэлы.
This must be presented to the supreme executive council for inquiry, but... Это должно быть представлено главе исполнительного совета для изучения, но...
I had these drawn up for the policing executive tomorrow. Я приготовила это для исполнительного прокурора на завтра.
It is difficult to overestimate the complexity of managing and providing executive direction to the Organization's world-wide peace-keeping operations. Трудно переоценить сложность управления и обеспечения исполнительного руководства операциями Организации по поддержанию мира во всем мире.
Indeed, the report of the Secretary-General would benefit from an executive summary. Действительно, доклад Генерального секретаря выиграл бы от такого исполнительного резюме.
In particular, the membership of the executive council should be based on principles of rotation and geographical balance. В частности, членский состав Исполнительного совета должен основываться на принципах ротации и справедливого географического распределения.
And I shall pose as an executive producer, which leaves Sterling. Мне нужно будет изобразить исполнительного продюсера, что оставляет Стерлингу...
We'd like to play a video Levi Young made for our executive producer shortly before his suicide. Мы хотели бы показать вам видео, которое Леви Янг записал для нашего исполнительного продюсера.
The Advisory Committee trusts that the new budget document will contain consistent treatment of estimates for policy-making organs and executive direction and management. Консультативный комитет убежден, что в новом бюджетном документе будет применяться последовательный подход к смете расходов по разделу директивных органов и исполнительного руководства и управления.
These organizations have established a committee for technical cooperation among developing countries to facilitate inter-agency acts as the executive secretariat for this committee. Упомянутые выше организации учредили комитет по техническому сотрудничеству между развивающимися странами, который будет заниматься вопросами обеспечения координации межучрежденческой деятельности; функции исполнительного секретариата будет выполнять ЛАЭС.
Regrettably, however, recommendations in the United Nations system often remained a dead letter owing to the inertia and resistance of the executive apparatus. Однако в системе Организации Объединенных Наций рекомендации зачастую остаются лишь на бумаге в силу инертности и сопротивления исполнительного аппарата.
The secretary to the Deputy and the messenger are needed for the smooth and efficient functioning of the executive direction and management. Секретарь заместителя и курьер нужны для обеспечения бесперебойного и эффективного функционирования системы исполнительного руководства и управления.
With regard to the executive council, it should be mandated to make its own rules of procedure. Что касается исполнительного совета, то он должен разработать собственные правила процедуры.
The report or reports of the Committee in its executive capacity shall be attached to the High Commissioner's annual report to the General Assembly. Доклад или доклады Комитета в его качестве исполнительного органа прилагаются к ежегодному докладу Верховного комиссара Генеральной Ассамблеи.
It should also be pointed out that an observatory to monitor implementation of the Convention has been set up as an executive arm of the Congress. Следует также упомянуть о создании, в качестве исполнительного органа Конгресса, группы по наблюдению за осуществлением Конвенции.
Alternatively, another country suggested that an Article 13 standing committee should serve as the executive institution of the SBI. В отличие от этого другая страна считала, что постоянный комитет по статье 13 должен выполнять функции исполнительного учреждения ВОО.
He once renegotiated a recording contract by hanging an executive from his ankles off a balcony. Однажды он восстановил контракт с компанией звукозаписи, подвесив их исполнительного директора за лодыжку на балконе.
This was resisted by a majority of the members and the elections for the national executive could not be held. Против этого выступило большинство членов, и выборы общенационального исполнительного руководства не состоялись.